Boyson B - Cámara Lenta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boyson B - Cámara Lenta




Cámara Lenta
Slow Motion
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Okay
Okay
Yah, eh
Yah, eh
¿Cómo quieres que te entienda? Yeah
How do you want me to understand you? Yeah
Par de meses atrás se rompió el corazón
Couple months ago my heart broke
No me digas que lo intentas, yeah
Don't tell me you're trying, yeah
Si me viste con dos, es que el cora está en dos
If you saw me with two girls, it's because my heart is in two
Y no espero que lo entiendas, yeah
And I don't expect you to understand, yeah
Ya pasaron las dos y yo sigo con tos
It's been two o'clock and I'm still coughing
Viéndote en cámara lenta, yeah
Watching you in slow motion, yeah
Viéndote en cámara le-ieh-ieh
Watching you in slow mo-o-tion
Lo siento, nena, como te sientas
I'm sorry, baby, however you feel
No es cosa que me importe, van subiéndome las ventas
It's not something I care about, my sales are going up
Y yo sigo fracturau, con las cosas del pasau, wow
And I'm still broken, with things from the past, wow
Pensé que esto ya estaba enterrau
I thought this was buried
Ella vaporiza de menta, me lo dijo la vecina
She vaporizes mint, my neighbor told me
Cuando estábamo' en el party, soñándome en Carolina
When we were at the party, dreaming of me in Carolina
Solo pensaba en tu body y en la forma en que caminas, wow
I only thought about your body and the way you walk, wow
A ninguno de ellos le combinas
None of them compare to you
Mami, lo haces muy difícil, yo que no eres fácil
Baby, you make it very difficult, I know you're not easy
Esto es pa que te lleve encintado, producto frágil
This is so that I can carry you taped up, fragile product
Desayunando Reese's, no hay humo pero casi
Having breakfast with Reese's, there's no smoke but almost
Yo quise ver tu culo trepado en mi Maserati
I wanted to see your ass in my Maserati
¿Cómo quieres que te entienda? Yeah
How do you want me to understand you? Yeah
Par de meses atrás se rompió el corazón
Couple months ago my heart broke
No me digas que lo intentas, yeah
Don't tell me you're trying, yeah
Si me viste con dos, es que el cora está dos
If you saw me with two girls, it's because my heart is in two
Y no espero que lo entiendas, yeah
And I don't expect you to understand, yeah
Ya pasaron las dos y yo sigo con tos
It's been two o'clock and I'm still coughing
Viéndote en cámara lenta, yeah
Watching you in slow motion, yeah
Viéndote en cámara le-ieh-ieh
Watching you in slow mo-o-tion
Si prefieres arreglamos, nos tomamos de las manos
If you prefer, we can fix it, we can hold hands
Nos tomamos una copa y brindamos por lo malo
We can have a drink and toast to the bad
Que ha pasado entre los dos, eran peleas de niños, wow
That has happened between the two of us, they were childish fights, wow
Cuando decías que amabas mi voz
When you said you loved my voice
Y ahora todos son boss, mejor tírame un text
And now everyone is a boss, better send me a text
Yo paseo por la Ross, quiero fajos de cien
I walk around Ross, I want hundred dollar bills
Mala mía si te vas, mala mía te encontré
It's my fault if you leave, it's my fault I found you
Mala tuya si lo que haces me pierde el interés
It's your fault if what you do makes me lose interest
Porque ya no quiero drama en la esquina ni en la cama
Because I don't want drama anymore, not in the street or in bed
Se cuida la carita, es una baby delicada
Take care of your face, you're a delicate baby
Y le tiran como diez, me la pelan esos diez
And they throw like ten at you, I don't care about those ten
Todos me miran como perros, si no vieras no me crees
Everyone looks at me like dogs, if you didn't see it, you wouldn't believe me





Writer(s): Jan Valdemar Botello Solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.