Paroles et traduction Boyz II Men - Just My Imagination (Running Away With Me)
Each
day
through
my
window
Каждый
день
через
мое
окно.
I
watch
her
as
she
passes
by
Я
смотрю,
как
она
проходит
мимо.
And
I
say
to
myself
И
я
говорю
себе:
You're
such
a
lucky
guy
Ты
такой
везучий
парень.
To
have
a
good
girl
like
her
Иметь
такую
хорошую
девочку,
как
она.
It's
truly
your
dream
come
true
Это
действительно
твоя
сбывшаяся
мечта
Out
of
all
the
fellows
in
the
world
Из
всех
парней
в
мире
She
belongs
to
you'
Она
принадлежит
тебе.
But
it
was
just
my
imagination
Но
это
было
лишь
мое
воображение.
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
It
was
just
my
imagination
Это
было
лишь
мое
воображение.
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
Soon
we'll
be
married
Скоро
мы
поженимся.
And
raise
a
family
oh
yeah
И
создать
семью
О
да
In
a
cosy
little
home
В
уютном
маленьком
доме.
With
two
children
maybe
three
С
двумя
детьми,
может
быть,
с
тремя.
Until
you
rise
Пока
ты
не
встанешь.
I
can
feel
you
eyes
on
all
Я
чувствую,
как
ты
смотришь
на
всех.
This
couldn't
be
a
dream
Это
не
могло
быть
сном.
For
too
real
it
all
seems
Слишком
реальным
все
это
кажется.
But
it
was
just
my
imagination
(once
again)
Но
это
было
всего
лишь
мое
воображение
(еще
раз).
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
Tell
you
it's
just
my
imagination
Говорю
тебе,
это
всего
лишь
мое
воображение.
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
Every
night,
on
my
knees
I
pray,
Каждую
ночь,
стоя
на
коленях,
я
молюсь.
Dear
Lord,
hear
my
plea...
Господи,
услышь
мою
мольбу...
Don't
ever
let
another
Никогда
не
позволяй
другому
Take
her
love
from
me
Забери
у
меня
ее
любовь.
Or
I
will
surely
die
(I
will
surely
die,
oh)
Или
я
обязательно
умру
(я
обязательно
умру,
о).
Ooh,
her
love
is
heavenly
О,
ее
любовь
божественна.
When
her
arms
enfold
me
Когда
ее
руки
обнимают
меня
...
I
hear
a
tender
rhapsody
Я
слышу
нежную
рапсодию.
But
in
reality
Но
на
самом
деле
...
She
doesn't
really
know
me
Она
меня
совсем
не
знает.
It
was
just
my
imagination
Это
было
лишь
мое
воображение.
Running
away
with
me,
running
Убегаешь
со
мной,
убегаешь.
Running,
running,
running,
running
Бегу,
бегу,
бегу,
бегу
...
Just
my
imagination,
running
away
with
me
Просто
мое
воображение,
убегающее
вместе
со
мной.
It
was
just
my
imagination,
running
away
with
me
Это
было
всего
лишь
мое
воображение,
убегающее
вместе
со
мной.
You
don't
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
Just
my
imagination
Просто
мое
воображение.
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
Just
my
imagination
Просто
мое
воображение.
Running
away
with
me,
running
Убегаешь
со
мной,
убегаешь.
Running
oh,
wow,
oooh
hoo
Запуск
ой,
ой
ого-го
(No
it
was,
oh
yes
it
was)
(Нет,
это
было,
О
да,
это
было)
Running
away
with
me,
yeah
Убегаешь
со
мной,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.