Paroles et traduction Boyz II Men - Ladies Man
I
call
her
sugar
pie
Я
зову
ее
сладенькой.
She's
a
little
diamond
in
the
rough
to
me
Для
меня
она-маленький
неограненный
бриллиант.
How
do
I
make
her
mine?
Как
сделать
ее
своей?
I've
been
looking
for
the
right
recipe
Я
искал
правильный
рецепт.
She's
heard
a
lot
of
things
Она
много
чего
слышала.
Well,
but
nothing
that
she
should
ever
take
to
heart
Да,
но
ничего
такого,
что
она
могла
бы
принять
близко
к
сердцу.
I
give
up
everything
just
so
she
can
know
who
I
really
want
Я
отказываюсь
от
всего,
чтобы
она
знала,
кого
я
действительно
хочу.
See
this
girl's
got
a
smile
that
just
keeps
brightening
up
the
day
Видишь
ли,
у
этой
девушки
улыбка,
которая
просто
продолжает
озарять
день,
But
this
girl
just
thinks
that
every
single
guy's
the
same
но
эта
девушка
просто
думает,
что
все
парни
одинаковы.
She
thinks
I'm
a
ladies
man,
but
I'm
just
a
gentleman
Она
думает,
что
я
дамский
угодник,
но
я
просто
джентльмен.
'Cause
I
couldn't
be
the
one
to
ever
break
her
heart
Потому
что
я
не
мог
быть
тем,
кто
когда-либо
разобьет
ей
сердце
.
I
give
her
the
best
of
me
Я
отдаю
ей
лучшее,
что
у
меня
есть.
Get
rid
of
the
rest
of
me
Избавься
от
меня.
'Cause
I
couldn't
be
the
one
to
ever
break
her
heart
Потому
что
я
не
мог
быть
тем,
кто
когда-либо
разобьет
ей
сердце
.
Oh,
I'll
be
the
ladies
man
О,
я
буду
дамским
угодником.
Oh,
I'll
be
the
ladies
man
О,
я
буду
дамским
угодником.
I'll
be
the
ladies
man
Я
буду
дамским
угодником.
I'll
be
the
ladies
man
Я
буду
дамским
угодником.
I
just
wanna
take
her
out
(Take
her
out)
Я
просто
хочу
взять
ее
с
собой
(взять
ее
с
собой).
Maybe
buy
her
dinner
at
her
favorite
place
Может,
угостить
ее
ужином
в
ее
любимом
месте?
So
she'll
know
what
I'm
about
Так
она
поймет,
о
чем
я.
Wanna
kiss
the
dimples
right
off
her
face
Хочу
поцеловать
ямочки
прямо
с
ее
лица
Hey,
'cause
this
one's
got
a
hold
of
me
Эй,
потому
что
этот
парень
завладел
мной.
But
I
can't
help
but
let
it
be
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Oh,
why
(Oh,
why)
Oh,
why
can't
she
see
О,
почему
(О,
почему)
О,
почему
она
не
видит?
This
girl
got
a
smile
that
just
keeps
brightening
up
the
day
У
этой
девушки
улыбка,
которая
просто
продолжает
освещать
день.
This
girl,
she
thinks
that
every
single
guy's
the
same
Эта
девушка
думает,
что
все
парни
одинаковы.
She
thinks
I'm
a
ladies
man,
but
I'm
just
a
gentleman
Она
думает,
что
я
дамский
угодник,
но
я
просто
джентльмен.
'Cause
I
couldn't
be
the
one
to
ever
break
her
heart
Потому
что
я
не
мог
быть
тем,
кто
когда-либо
разобьет
ей
сердце
.
I'll
give
her
the
best
of
me
Я
отдам
ей
лучшее,
что
у
меня
есть.
Get
rid
of
the
rest
of
me
Избавься
от
меня.
'Cause
I
couldn't
be
the
one
to
ever
break
her
heart
Потому
что
я
не
мог
быть
тем,
кто
когда-либо
разобьет
ей
сердце
.
Oh,
I'll
be
the
ladies
man
О,
я
буду
дамским
угодником.
Oh,
I'll
be
the
ladies
man
О,
я
буду
дамским
угодником.
Oh,
I'll
be
the
ladies
man
О,
я
буду
дамским
угодником.
Oh,
I'll
be
the
ladies
man
О,
я
буду
дамским
угодником.
See,
I'd
give
anything
just
to
steal
one
kiss
Видишь
ли,
я
бы
отдал
все,
чтобы
украсть
один
поцелуй.
And
I'd
do
anything
just
to
be
the
one
she's
with
И
я
готов
на
все,
лишь
бы
быть
с
ней.
'Cause
all
I
do
is
think
of
her
Потому
что
все,
что
я
делаю,
- это
думаю
о
ней.
I
just
gotta
have
this
girl
Мне
просто
нужна
эта
девушка.
And
I
just
can't
let
her
slip
away
И
я
просто
не
могу
позволить
ей
ускользнуть.
She
thinks
I'm
a
ladies
man,
but
I'm
just
a
gentleman
Она
думает,
что
я
дамский
угодник,
но
я
просто
джентльмен.
And
I
couldn't
be
the
one
to
ever
break
her
heart,
oh
И
я
не
мог
быть
тем,
кто
когда-нибудь
разобьет
ей
сердце,
о
I
give
her
the
best
of
me
Я
отдаю
ей
лучшее,
что
у
меня
есть.
Get
rid
of
the
rest
of
me
Избавься
от
меня.
'Cause
I
couldn't
be
the
one
to
ever
break
her
heart
Потому
что
я
не
мог
быть
тем,
кто
когда-либо
разобьет
ей
сердце
.
Oh,
I'll
be
the
ladies
man
О,
я
буду
дамским
угодником.
I'll
be
the
ladies
man
Я
буду
дамским
угодником.
I'll
be
the
ladies
man
Я
буду
дамским
угодником.
Oh,
I'll
be
the
ladies
man
О,
я
буду
дамским
угодником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Battey, Steven Battey, Lance Tolbert, Emile Ghantous, Keith Justin Hetrick, Brandon Bassir
Album
Collide
date de sortie
09-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.