Boyz II Men - Ladies Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boyz II Men - Ladies Man




Ladies Man
Дамский угодник
I call her sugar pie
Я зову ее сладкой булочкой,
She's a little diamond in the rough to me
Она для меня необработанный алмаз.
How do I make her mine?
Как сделать ее моей?
I've been looking for the right recipe
Я ищу верный рецепт.
She's heard a lot of things
Она много чего слышала,
Well, but nothing that she should ever take to heart
Но ничему не стоит верить.
I give up everything just so she can know who I really want
Я готов на все, лишь бы она поняла, кого я действительно хочу.
See this girl's got a smile that just keeps brightening up the day
У этой девушки улыбка, которая каждый день делает ярче.
But this girl just thinks that every single guy's the same
Но она думает, что все парни одинаковые.
She thinks I'm a ladies man, but I'm just a gentleman
Она думает, что я дамский угодник, но я просто джентльмен.
'Cause I couldn't be the one to ever break her heart
Ведь я не могу разбить ей сердце.
I give her the best of me
Я отдаю ей все лучшее во мне,
Get rid of the rest of me
Избавляюсь от всего остального,
'Cause I couldn't be the one to ever break her heart
Ведь я не могу разбить ей сердце.
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником,
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником,
I'll be the ladies man
Я буду дамским угодником,
I'll be the ladies man
Я буду дамским угодником.
I just wanna take her out (Take her out)
Я просто хочу пригласить ее на свидание (Пригласить ее),
Maybe buy her dinner at her favorite place
Может быть, угостить ее ужином в ее любимом месте,
So she'll know what I'm about
Чтобы она поняла, что я за человек.
Wanna kiss the dimples right off her face
Хочу поцеловать ее ямочки на щеках.
Hey, 'cause this one's got a hold of me
Эй, ведь она меня зацепила,
But I can't help but let it be
Но я ничего не могу с этим поделать.
Oh, why (Oh, why) Oh, why can't she see
О, почему (О, почему), о, почему она не видит,
This girl got a smile that just keeps brightening up the day
Что у этой девушки улыбка, которая каждый день делает ярче.
This girl, she thinks that every single guy's the same
Эта девушка думает, что все парни одинаковые.
She thinks I'm a ladies man, but I'm just a gentleman
Она думает, что я дамский угодник, но я просто джентльмен.
'Cause I couldn't be the one to ever break her heart
Ведь я не могу разбить ей сердце.
I'll give her the best of me
Я отдам ей все лучшее во мне,
Get rid of the rest of me
Избавлюсь от всего остального,
'Cause I couldn't be the one to ever break her heart
Ведь я не могу разбить ей сердце.
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником,
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником,
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником,
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником.
See, I'd give anything just to steal one kiss
Видите ли, я бы отдал все, чтобы украсть один поцелуй,
And I'd do anything just to be the one she's with
И я бы сделал все, чтобы быть тем, с кем она будет.
'Cause all I do is think of her
Ведь я только о ней и думаю.
I just gotta have this girl
Мне просто нужна эта девушка,
And I just can't let her slip away
И я просто не могу позволить ей ускользнуть.
She thinks I'm a ladies man, but I'm just a gentleman
Она думает, что я дамский угодник, но я просто джентльмен.
And I couldn't be the one to ever break her heart, oh
И я не могу разбить ей сердце, о,
I give her the best of me
Я отдаю ей все лучшее во мне,
Get rid of the rest of me
Избавляюсь от всего остального,
'Cause I couldn't be the one to ever break her heart
Ведь я не могу разбить ей сердце.
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником,
I'll be the ladies man
Я буду дамским угодником,
I'll be the ladies man
Я буду дамским угодником,
Oh, I'll be the ladies man
О, я буду дамским угодником.





Writer(s): Carlos Battey, Steven Battey, Lance Tolbert, Emile Ghantous, Keith Justin Hetrick, Brandon Bassir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.