Boyzinho o Rei da Bregadeira - TRIP DO BOYZINHO (Boyzinho 10 Anos) - traduction des paroles en allemand




TRIP DO BOYZINHO (Boyzinho 10 Anos)
BOYZINHOS TRIP (Boyzinho 10 Jahre)
Não pude evitar
Ich konnte nicht widerstehen
Tirou meu ar
Es nahm mir den Atem
Fiquei sem chão
Ich verlor den Boden unter den Füßen
Isso é trip sound do Boyzinho
Das ist Boyzinhos Trip-Sound
Quica no talentinho, e quebra de ladinho
Bounce mit Talent, und brich seitlich aus
E flexiona a polpa, ao som desse pontinho
Und spann den Po an, zum Sound dieses Beats
Quica no talentinho, e quebra de ladinho
Bounce mit Talent, und brich seitlich aus
E flexiona a polpa, ao som desse pontinho
Und spann den Po an, zum Sound dieses Beats
Quica no talentinho, e quebra de ladinho
Bounce mit Talent, und brich seitlich aus
E flexiona a polpa, ao som desse pontinho
Und spann den Po an, zum Sound dieses Beats
Quica no talentinho, e quebra de ladinho
Bounce mit Talent, und brich seitlich aus
E flexiona, flexiona, flexiona
Und spann an, spann an, spann an
As novinha' da gaiola tão na onda embrazada
Die jungen Mädels vom Käfig sind auf der krassen Welle
O criador da bregadeira que toca o grave na quebrada
Der Schöpfer des Bregadeira, der den Bass im Viertel spielt
O balão aceso, e eu bem crazy
Der Joint ist schon an, und ich bin schon ziemlich crazy
Bregadeira do momento, hã, virou foi rave
Bregadeira des Augenblicks, huh, wurde zum Rave
Não pude evitar
Ich konnte nicht widerstehen
Tirou meu ar
Es nahm mir den Atem
Fiquei sem chão
Ich verlor den Boden unter den Füßen
Isso é trip sound do Boyzinho
Das ist Boyzinhos Trip-Sound
Quica no talentinho, e quebra de ladinho
Bounce mit Talent, und brich seitlich aus
E flexiona a polpa, ao som desse pontinho
Und spann den Po an, zum Sound dieses Beats
Quica no talentinho, e quebra de ladinho
Bounce mit Talent, und brich seitlich aus
E flexiona a polpa, ao som desse pontinho
Und spann den Po an, zum Sound dieses Beats
Quica no talentinho, e quebra de ladinho
Bounce mit Talent, und brich seitlich aus
E flexiona a polpa, ao som desse pontinho
Und spann den Po an, zum Sound dieses Beats
Quica no talentinho, e quebra de ladinho
Bounce mit Talent, und brich seitlich aus
E flexiona, flexiona, flexiona
Und spann an, spann an, spann an
As novinha' da gaiola tão na onda embrazada
Die jungen Mädels vom Käfig sind auf der krassen Welle
O criador da bregadeira que toca o grave na quebrada
Der Schöpfer des Bregadeira, der den Bass im Viertel spielt
O balão aceso, e eu bem crazy
Der Joint ist schon an, und ich bin schon ziemlich crazy
Bregadeira do momento, hã, virou foi rave
Bregadeira des Augenblicks, huh, wurde zum Rave
Virou foi rave, virou foi rave
Wurde zum Rave, wurde zum Rave
Não pude evitar
Ich konnte nicht widerstehen
Tirou meu ar
Es nahm mir den Atem
Fiquei sem chão
Ich verlor den Boden unter den Füßen
Quica no talentinho, e quebra de ladinho
Bounce mit Talent, und brich seitlich aus
E flexiona a polpa, ao som desse pontinho
Und spann den Po an, zum Sound dieses Beats
E flexiona a polpa
Und spann den Po an
Quica no talentinho, e quebra de ladinho
Bounce mit Talent, und brich seitlich aus
'Cê é louco cara, foi bom demais, foi, vixe
Du bist verrückt, Mann, das war zu gut, war es, wow
Trance com a bregadeira ficou uma parada muito louca, cara
Trance mit Bregadeira wurde zu einer echt verrückten Sache, Mann
Som novo, som diferenciado
Neuer Sound, andersartiger Sound
Pra tocar em todo ambiente, ligado?
Um in jeder Umgebung zu spielen, verstehst du?
Paredão, nas raves, é um som diferenciado
Paredão, auf Raves, das ist ein andersartiger Sound
Trip sound do Boyzinho
Boyzinhos Trip-Sound





Writer(s): Maria Do Ceu Whitaker Pocas, Alec Edmond Haiat, Rosemildo Duarte Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.