Boyzone - Father and Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boyzone - Father and Son




It's not time to make a change
Не время что-то менять.
Just relax, take it easy
Просто расслабься, успокойся.
You're still young, that's your fault
Ты еще молода, это твоя вина.
There's so much you have to know
Тебе столько всего нужно знать.
Find a girl, settle down
Найди девушку, успокойся.
If you want, you can marry
Если хочешь, можешь жениться.
Look at me, I am old
Посмотри на меня, я стар.
But I'm happy
Но я счастлива.
I was once like you are now
Когда-то я был таким, как ты сейчас.
And I know that it's not easy
И я знаю, что нелегко
To be calm, when you've found
Быть спокойным, когда ты находишь.
Something going on
Что-то происходит.
Take your time, think a lot
Не торопись, подумай много.
Think of everthing you've got
Подумай о том, что у тебя есть.
For you will still be here tomorrow
Ведь ты все еще будешь здесь завтра.
But your dreams may not
Но твои мечты могут не сбыться.
How can I try to explain?
Как я могу попытаться объяснить?
When I do, he turns away again
Когда я это делаю, он снова отворачивается.
And it's always been the same
И всегда было одно и то же.
Same old story
Все та же старая история.
From the moment I could talk
С того момента, как я смог поговорить.
I was ordered to listen
Мне приказали слушать.
Now there's a way and I know
Теперь есть способ, и я знаю.
That I have to go away I know, I have to go
Что я должен уйти, я знаю, я должен уйти.
It's not time to make a change
Не время что-то менять.
Just sit down and take it slowly
Просто сядь и не спеши.
You're still young, that's your fault
Ты еще молода, это твоя вина.
There's so much you have to go through
Тебе столько всего нужно пережить.
Find a girl, settle down
Найди девушку, успокойся.
If you want, you can marry
Если хочешь, можешь жениться.
Look at me, I am old
Посмотри на меня, я стар.
But I'm happy
Но я счастлива.
All the times, that I've cried
Все время, что я плакала.
Keeping all the things I knew inside
Храню все, что знал внутри.
And it's hard
И это тяжело.
But it's harder to ignore it
Но это труднее игнорировать.
If they were right, I'd agree
Если бы они были правы, я бы согласился.
But it's them they know, not me
Но это они знают, а не я.
Now there's a way and I know that
Теперь есть способ, и я знаю, что
I have to go away I know, I have to go
Я должен уйти, я знаю, я должен уйти.





Writer(s): ISLAM YUSUF, STEVENS CAT, ISLAM YUSUF, STEVENS CAT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.