Paroles et traduction Boyzone - Gave It All Away
I
(I)
will
learn
to
live
before
I
die
Я
(я)
научусь
жить,
прежде
чем
умру.
Will
learn
to
love
and
learn
to
try
(learn
to
try)
Научусь
любить
и
научусь
стараться
(научусь
стараться)
Not
to
give
it
all
away
(give
it
all
away),
oh
Не
отдавать
все
это
(отдавать
все
это),
о
She
(she)
may
be
the
one
that's
meant
for
me
Она
(она)
может
быть
той,
кто
предназначен
мне.
Or
for
the
man
that
I
used
to
be
(used
to
be)
Или
за
того
человека,
которым
я
когда-то
был
(когда-то
был).
'Til
I
gave
it
all
away
(gave
it
all
away)
Пока
я
не
отдал
все
это
(отдал
все
это).
(Why
I-I)
I
lay
my
heart
down
on
the
floor?
(Почему
я-я)
я
кладу
свое
сердце
на
пол?
I
showed
you
love,
you
wanted
more
Я
показал
тебе
любовь,
ты
хотела
большего.
But
I
gave
it
all
away
(cry,
cry)
Но
я
отдал
все
это
(плачь,
плачь).
You
taught
me
to
see
the
bitter
truth
Ты
научил
меня
видеть
горькую
правду.
About
yourself
but
about
me
too
(about
me
too)
О
себе,
но
и
обо
мне
тоже
(обо
мне
тоже).
I
was
stupid
over
you
Я
был
глуп
из-за
тебя.
What
could
I
do?
Что
я
мог
сделать?
(Why
I-I)
I
lay
my
heart
down
on
the
floor?
(Почему
я-я)
я
кладу
свое
сердце
на
пол?
I
showed
you
love,
you
wanted
more
Я
показал
тебе
любовь,
ты
хотела
большего.
But
I
gave
it
all
away
(cry,
cry)
Но
я
отдал
все
это
(плачь,
плачь).
(Why
I-I)
I
lay
my
heart
down
on
the
floor?
(Почему
я-я)
я
кладу
свое
сердце
на
пол?
I
showed
you
love,
you
wanted
more
Я
показал
тебе
любовь,
ты
хотела
большего.
But
I
gave
it
all
away
(cry,
cry)
Но
я
отдал
все
это
(плачь,
плачь).
Some
people
wait
a
lifetime
for
a
chance
like
this
Некоторые
люди
всю
жизнь
ждут
такого
шанса.
I've
waited
enough
Я
достаточно
ждал.
Baby,
no,
I
won't
let
you
go
Детка,
нет,
я
не
отпущу
тебя.
I'm
sick
of
tears
and
bitter
fears
Я
устал
от
слез
и
горьких
страхов.
(Why
I-I)
I
lay
my
heart
down
on
the
floor?
(Почему
я-я)
я
кладу
свое
сердце
на
пол?
I
showed
you
love,
you
wanted
more
Я
показал
тебе
любовь,
ты
хотела
большего.
But
I
gave
it
all
away
(cry,
cry)
Но
я
отдал
все
это
(плачь,
плачь).
(Why
I-I)
I
lay
my
heart
down
on
the
floor?
(Почему
я-я)
я
кладу
свое
сердце
на
пол?
I
showed
you
love,
you
wanted
more
Я
показал
тебе
любовь,
ты
хотела
большего.
But
I
gave
it
all
away
(cry,
cry)
Но
я
отдал
все
это
(плачь,
плачь).
There's
nothing
left
to
tell
(cry,
cry)
Больше
нечего
сказать
(плачь,
плачь).
I
gave
it
all
away
Я
все
отдал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL HOLBROOK PENNIMAN, JAY RIFKIN, ERIC RACKIN, MARIA LOUISA MCKEE, ALAN ERIC RACKIN
Album
Brother
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.