Paroles et traduction Boyzone - Normal Boy
How
could
you
think
that
I'd
do
that
to
you?
Как
ты
мог
подумать,
что
я
сделаю
это
с
тобой?
Don't
mention
things
that
I'd
never
do
Не
упоминай
о
том,
чего
бы
я
никогда
не
сделал.
I
think
that
you've
lost
who
you're
talking
to
Думаю,
ты
потерял
того,
с
кем
разговариваешь.
Asking
me
to
prove
Прошу
меня
доказать.
Cause
I
don't
say
what
I
don't
need
Потому
что
я
не
говорю
то,
что
мне
не
нужно.
Cause
everything
is
as
it
seems
Потому
что
все
так,
как
кажется.
Girl,
you're
not
that
drama
queen
Девочка,
ты
не
та
королева
драмы.
Everything
is
blessed
with
me
Все
благословлено
мной.
She
said
give
me
love,
love,
love
Она
сказала:
"Подари
мне
любовь,
любовь,
любовь!"
I
can't
get
enough,
'nough,
'nough
Я
не
могу
насытиться,
нет,
нет.
Don't
you
start
a
war
on
us
Разве
ты
не
начинаешь
войну
с
нами?
Baby
don't
be
so
paranoid
Малыш,
не
будь
таким
параноиком.
She
said
give
me
love,
love,
love
Она
сказала:
"Подари
мне
любовь,
любовь,
любовь!"
You
know
I
got
enough,
'nough,
'nough
Знаешь,
с
меня
хватит,
Нет,
нет.
Don't
you
start
a
war
on
us
Разве
ты
не
начинаешь
войну
с
нами?
I'm
not
like
a
normal
boy
Я
не
такой,
как
обычный
парень.
It's
like
you're
trying
to
find
my
problem
Как
будто
ты
пытаешься
найти
мою
проблему.
I
can't
deny
I've
had
my
share
of
them
Я
не
могу
отрицать,
что
у
меня
была
моя
доля.
At
what
point
did
I
show
you
that
you
В
какой
момент
я
показал
тебе,
что
тебе
Need
to
have
it
down?
Нужно
успокоиться?
You
know
that
I'm
all
out
with
you
Ты
знаешь,
что
я
полностью
с
тобой.
Cause
I
don't
say
what
I
don't
need
Потому
что
я
не
говорю
то,
что
мне
не
нужно.
Cause
everything
is
as
it
seems
Потому
что
все
так,
как
кажется.
Girl,
you're
not
that
drama
queen
Девочка,
ты
не
та
королева
драмы.
Everything
is
blessed
with
me
Все
благословлено
мной.
She
said
give
me
love,
love,
love
Она
сказала:
"Подари
мне
любовь,
любовь,
любовь!"
I
can't
get
enough,
'nough,
'nough
Я
не
могу
насытиться,
нет,
нет.
Don't
you
start
a
war
on
us
Разве
ты
не
начинаешь
войну
с
нами?
Baby
don't
be
so
paranoid
Малыш,
не
будь
таким
параноиком.
She
said
give
me
love,
love,
love
Она
сказала:
"Подари
мне
любовь,
любовь,
любовь!"
You
know
I
got
enough,
'nough,
'nough
Знаешь,
с
меня
хватит,
Нет,
нет.
Don't
you
start
a
war
on
us
Разве
ты
не
начинаешь
войну
с
нами?
I'm
not
like
a
normal
boy
Я
не
такой,
как
обычный
парень.
I'm
not
like
a
normal
boy,
no
Я
не
как
обычный
парень,
нет.
Ooh,
I'm
nothing
like
a
normal
boy
no
О,
я
совсем
не
такой,
как
обычный
парень,
нет.
Ooh,
I'm
nothing
like
a
normal
boy
no
О,
я
совсем
не
такой,
как
обычный
парень,
нет.
Ooh,
I'm
nothing
like
a
normal
boy
no
О,
я
совсем
не
такой,
как
обычный
парень,
нет.
Don't
get
me
mixed
up
Не
смешивай
меня.
With
something
I'm
clearly
not
С
чем-то
я
точно
не
такой.
Don't
get
me
mixed
up
Не
смешивай
меня.
With
something
I'm
clearly
not
С
чем-то
я
точно
не
такой.
Don't
get
me
mixed
up
Не
смешивай
меня.
With
something
I'm
clearly
not
С
чем-то
я
точно
не
такой.
Don't
get
me
mixed
up
Не
смешивай
меня.
Don't
give
me
that
Не
давай
мне
этого.
Don't
give
me
that
Не
давай
мне
этого.
You
should
know
that
I'm
above
that
Ты
должен
знать,
что
я
выше
этого.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
You
know
I
got
enough,
'nough,
'nough
Знаешь,
с
меня
хватит,
Нет,
нет.
Don't
you
start
a
war
on
us
Разве
ты
не
начинаешь
войну
с
нами?
Baby
don't
be
so
paranoid
Малыш,
не
будь
таким
параноиком.
She
said
give
me
love,
love,
love
Она
сказала:
"Подари
мне
любовь,
любовь,
любовь!"
You
know
I
got
enough,
'nough,
'nough
Знаешь,
с
меня
хватит,
Нет,
нет.
Don't
you
start
a
war
on
us
Разве
ты
не
начинаешь
войну
с
нами?
I'm
not
like
a
normal
boy
Я
не
такой,
как
обычный
парень.
I'm
not
like
a
normal
boy,
no
Я
не
как
обычный
парень,
нет.
Ooh.
I'm
nothing
like
a
normal
boy
no
О,
я
совсем
не
такой,
как
обычный
парень,
нет.
Ooh,
I'm
nothing
like
a
normal
boy
no
О,
я
совсем
не
такой,
как
обычный
парень,
нет.
Ooh,
I'm
nothing
like
a
normal
boy
no
О,
я
совсем
не
такой,
как
обычный
парень,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOBY SCOTT, CONNOR MULLALLY KNIGHT, BNANN, ANDY ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.