Paroles et traduction Boyzone - Symphony of Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony of Hearts
Симфония сердец
You
enter
the
room
Ты
входишь
в
комнату
Violins
start
to
play
И
скрипки
начинают
играть
Everything
that
you
do
is
a
rhapsody
Всё,
что
ты
делаешь
– рапсодия
It's
never
too
soon
to
conduct
me
your
way
Никогда
не
рано
дирижировать
мной
All
that
I
want
for
you
is
to
live
happily
Всё,
чего
я
хочу
для
тебя
– жить
счастливо
We
can
make
some
history,
history
Мы
можем
создать
историю,
историю
'Cause
nobody
else
really
fits
with
me,
fits
with
me
Ведь
никто
другой
мне
так
не
подходит,
не
подходит
Mozart
and
Bach
would
be
proud
Моцарт
и
Бах
гордились
бы
нами
Its
only
you
and
me
now
Сейчас
здесь
только
ты
и
я
Come
over
here
girl
and
start
kissing
me
Подойди
ко
мне,
девочка,
и
поцелуй
меня
It's
you
and
me
composing
all
the
parts
Мы
с
тобой
сочиняем
все
партии
Together
we're
a
symphony
of
hearts
Вместе
мы
– симфония
сердец
The
music
we've
been
making
from
the
start
Музыка,
которую
мы
создаем
с
самого
начала
Together
is
a
symphony
of
hearts
Вместе
– симфония
сердец
The
shivers
I
get
when
you
stand
by
my
side
Дрожь,
которую
я
чувствую,
когда
ты
рядом
Like
a
special
effect
or
electricity
Как
спецэффект
или
электричество
And
then
you
enter
the
room
violins
start
to
play
И
когда
ты
входишь
в
комнату,
скрипки
начинают
играть
Everything
that
you
do
is
a
rhapsody
Всё,
что
ты
делаешь
– рапсодия
We
can
make
some
history,
history
Мы
можем
создать
историю,
историю
'Cause
nobody
else
really
fits
with
me,
fits
with
me
Ведь
никто
другой
мне
так
не
подходит,
не
подходит
Mozart
and
Bach
would
be
proud
Моцарт
и
Бах
гордились
бы
нами
Its
only
you
and
me
now
Сейчас
здесь
только
ты
и
я
Come
over
here
girl
and
start
kissing
me
Подойди
ко
мне,
девочка,
и
поцелуй
меня
It's
you
and
me
composing
all
the
parts
Мы
с
тобой
сочиняем
все
партии
Together
we're
a
symphony
of
hearts
Вместе
мы
– симфония
сердец
The
music
we've
been
making
from
the
start
Музыка,
которую
мы
создаем
с
самого
начала
Together
is
a
symphony
of
hearts
Вместе
– симфония
сердец
We
can
be
a
symphony,
symphony
Мы
можем
быть
симфонией,
симфонией
Girl
you
know
we
can
be
a
symphony,
symphony
Девочка,
ты
знаешь,
мы
можем
быть
симфонией,
симфонией
Girl
you
know
we
can
be
a
symphony,
symphony
Девочка,
ты
знаешь,
мы
можем
быть
симфонией,
симфонией
Girl
you
know
we
can
be
a
symphony,
symphony
Девочка,
ты
знаешь,
мы
можем
быть
симфонией,
симфонией
Girl
you
know
we
can
be
a
symphony,
symphony
Девочка,
ты
знаешь,
мы
можем
быть
симфонией,
симфонией
Girl
you
know
we
can
be
a
symphony,
symphony
Девочка,
ты
знаешь,
мы
можем
быть
симфонией,
симфонией
Mozart
and
Bach
would
be
proud
Моцарт
и
Бах
гордились
бы
нами
Its
only
you
and
me
now
Сейчас
здесь
только
ты
и
я
Come
over
here
girl
and
start
kissing
me
Подойди
ко
мне,
девочка,
и
поцелуй
меня
It's
you
and
me
composing
all
the
parts
Мы
с
тобой
сочиняем
все
партии
Together
we're
a
symphony
of
hearts
Вместе
мы
– симфония
сердец
The
music
we've
been
making
from
the
start
Музыка,
которую
мы
создаем
с
самого
начала
Together
is
a
symphony
of
hearts
Вместе
– симфония
сердец
Together
we're
a
symphony
Вместе
мы
– симфония
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.