Boz - Kalte Welt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boz - Kalte Welt




Wenn du down und verzweifelt bist,
Когда ты падаешь и отчаиваешься,
Weil alles grau ist aus deiner Sicht,
Потому что все серое с твоей точки зрения,
Wenn du auf die Frage "Wie geht es weiter?" sagst
Когда вы отвечаете на вопрос "Как это сделать?"
"Weiß ich nicht, aber bitte bleib noch ein kleines bisschen."
не знаю, но, пожалуйста, останься еще немного".
Wenn dein Herz so schwer ist,
Когда твое сердце так тяжело,
Dass du den Schmerz schon bewunderst
Что ты уже восхищаешься болью
Denn wer ist so ehrlich?
Потому что кто такой честный?
Und wer ist so hartnäckig?
И кто такой упрямый?
Wer ist tatsächlich da, um dich zu heilen, wer verarztet dich?
Кто на самом деле там, чтобы вылечить тебя, кто издевается над тобой?
Hier ist kein Mensch, der dich fest hält
Здесь нет человека, который бы крепко держал тебя
Wenn dich jemand auf der Straße fest hält
Когда кто-то крепко держит тебя на улице
Dann höchstens, weil er bettelt um ein bisschen Restgeld
Тогда самое большее потому, что он просит немного оставшихся денег
Du frierst ein in der Sekunde, wo du feststellst
Вы замираете в ту секунду, когда обнаруживаете
Dass selbst ein guter Mensch für ein' Preis die Seite wechselt
Что даже хороший человек меняет сторону за' цену
Und das Gerede um die ganze Scheiße wegfällt
И разговоры обо всем этом дерьме отпадают
Erst kommt die Moral, dann das Fressen
Сначала приходит мораль, потом жратва
Dann die Reue, danach das Vergessen
Потом раскаяние, потом забвение
Kalte Welt, jeder für sich selbst
Холодный мир, каждый сам за себя
Du wirst ein Täter wegen Geld
Ты становишься преступником из-за денег
Und wenn du merkst, dass das Gerede nicht mehr zählt
И когда вы понимаете, что разговоры больше не имеют значения
Sondern nur das, was du tust auf deinem Weg
Но только то, что вы делаете на своем пути
Was bewegt in einer kalten Welt
Что движется в холодном мире
Jeder für sich selbst
Каждый для себя
Du wirst zum Täter wegen Geld
Ты становишься преступником из-за денег
Und wenn du merkst, dass das Gerede nicht mehr zählt
И когда вы понимаете, что разговоры больше не имеют значения
Sondern nur das, was du tust auf deinem Weg
Но только то, что вы делаете на своем пути
Was bewegt in einer kalten Welt
Что движется в холодном мире
Jeder für sich selbst
Каждый для себя
Viele lügen, wenn sie sagen "Mann, es geht mir nicht um's Geld!"
Многие лгут, когда говорят: "Чувак, я не о деньгах!"
Prinzipien sind ein' Scheiß wert
Принципы стоят того, чтобы быть дерьмом
Wer weiß, wer Freund oder Feind ist
Кто знает, кто друг или враг
Guck dir über die Schulter, wenn du abends Heim kehrst
Оглянись через плечо, когда вернешься домой вечером
Wie wacht man auf aus diesem Nightmare?
Как очнуться от этого кошмара?
Ohne dass aus einem gebrochenen Herzen ein Klumpen Eis wird?
Без того, чтобы из разбитого сердца не превратился комок льда?
Es wird kalt in der Brust, in meinem Hals keine Luft
В груди становится холодно, в горле нет воздуха
Aber dann bleibt die Faust geballt und robust, weil ich muss
Но тогда кулак остается сжатым и крепким, потому что мне нужно
Ich hab keine Wahl, alle schalten um auf scheißegal
У меня нет выбора, все переключаются на хрен
Der Stress fickt dein' Kopf
Стресс трахает твою голову
Aus deinem Kopf kommt nur noch weißes Haar
Из твоей головы торчат только белые волосы
Und so bauen wir ein' Panzer um uns rum
И вот как мы строим вокруг себя танк
Die Angst lässt uns verstummen wie ein Schwanz in einem -
Страх заставляет нас замолчать, как петух в -
Es macht keinen Unterschied, ob du deine Feinde runterkriegst
Не имеет значения, уничтожаете ли вы своих врагов
Denn sie geben 's weiter an den Nächsten, der dann unten liegt
Потому что они передают это следующему, который лежит внизу
Und so schließt sich der Kreis, in einer Welt
И вот круг замыкается, в одном мире
Die dich nicht hält, wenn du fällst, denn sie ist kalt, Bruder
Которая не держит тебя, когда ты падаешь, потому что она холодная, брат
Kalte Welt, jeder für sich selbst
Холодный мир, каждый сам за себя
Du wirst ein Täter wegen Geld
Ты становишься преступником из-за денег
Und wenn du merkst, dass das Gerede nicht mehr zählt
И когда вы понимаете, что разговоры больше не имеют значения
Sondern nur das, was du tust auf deinem Weg
Но только то, что вы делаете на своем пути
Was bewegt in einer kalten Welt
Что движется в холодном мире
Jeder für sich selbst
Каждый для себя
Du wirst zum Täter wegen Geld
Ты становишься преступником из-за денег
Und wenn du merkst, dass das Gerede nicht mehr zählt
И когда вы понимаете, что разговоры больше не имеют значения
Sondern nur das, was du tust auf deinem Weg
Но только то, что вы делаете на своем пути
Was bewegt in einer kalten Welt
Что движется в холодном мире





Writer(s): Jameel Ahmed, Yoshimitso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.