Boz Scaggs feat. Bonnie Raitt - Hell to Pay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boz Scaggs feat. Bonnie Raitt - Hell to Pay




Hell to Pay
Расплата близка
Well I got a Senator over in Texas.
У меня есть сенатор в Техасе,
Got me a judge down in New Orleans.
И судья в Новом Орлеане.
Bought me a Senator over in Texas
Купил себе сенатора в Техасе
And a judge down in New Orleans.
И судью в Новом Орлеане.
Sometimes I call the world my oyster
Порой весь мир у моих ног,
Sweetest little deal you′ve ever seen.
Сладчайшая сделка, что ты видела.
Well the one kid's high on God knows what and
Один мой отпрыск под чем-то сидит,
The other one smashed the Benz.
Другой разбил мой «Мерседес».
Between the bank boys and the lawyers
Между банкирами и адвокатами
I don′t know where it ends.
Я не вижу конца.
Sometimes I got to wonder about
Иногда я задумываюсь,
Living high in the hog.
Стоит ли так жить на широкую ногу.
There's times I wish I'd married me
Порой жалею, что не женился
A woman instead of buying this fierce old dog.
На женщине, а купил эту злющую собаку.
Can′t Say the old man didn′t warn me
Не могу сказать, что старик не предупреждал,
When he's bringin′ me judgment day
Что настанет день расплаты.
And one little thing I forgot to
И одну вещь я забыл
Remember, there's a matter of some hell to pay
Учесть: придется за все заплатить.
And then here comes shifty and his new 150 he
А тут появляется этот пройдоха на своем новом «Кадиллаке»,
Wants to take me for a ride.
Хочет прокатить меня.
Saying hey little mamma how ′bout a little drama.
Говорит: «Эй, малышка, как насчет небольшой драмы?
Why don't you just hop in inside?
Почему бы тебе просто не запрыгнуть внутрь?»
Said I might look like a yokel
Говорю: «Я может и выгляжу простушкой,
But I′m high tech mogul with a tiger in my tank
Но я высокотехнологичный магнат с тигром в баке.»
I said oh my goodness you're a real smooth
Говорю: «Боже мой, ты такой сладкоречивый,
Talker I believe I'll take that drink.
Пожалуй, я выпью.»
But first thing buddy better cool your jets
Но сначала, дружок, попридержи коней,
Before you make your play
Прежде чем начать свою игру.
You gotta feed the kitty and oh yes
Ты должен накормить кошечку, и, о да,
Well there′s a matter of some hell to pay.
Придется за все заплатить.
Well now you got your devil in the details.
Дьявол кроется в деталях,
Got your devil in the cake
Дьявол в пироге.
You can′t look around most anywhere
Куда ни глянь,
That the devil ain't on the take
Дьявол везде берет взятки.
He′s waiting on down at the end of the isle
Он ждет в конце пути,
He's a waiting at the pearly gates.
Он ждет у райских врат.
I′d say the man's about everywhere
Я бы сказал, что он повсюду,
Ubiquitous some might say
Вездесущий, можно сказать.
Truth is he′s worn out all us fools
Правда в том, что он измотал всех нас, дураков,
Ain't no one left to play
Больше не с кем играть.
He's bored, he′s mad, he′s all sup
Он скучает, он зол, он сыт по горло,
And there's gonna be hell to pay.
И будет расплата.
Well we′ve dirtied up the waters
Мы загрязнили воду,
We pretty much trashed the earth
Мы практически уничтожили землю.
The butcher and the baker and everybody else
Мясник, пекарь и все остальные
Has taken it for all its worth.
Выжали из нее все соки.
Sayin "me oh my it was a big old pie
Говоря: «Боже мой, какой был большой пирог,
And I sure as hell filled my cup"
И я, черт возьми, наполнил свою чашу.»
That Senator's a comin on a big white horse
Этот сенатор едет на большом белом коне,
And the judge is gonna fix me up
И судья меня отмажет.
But if ya complicate this moment
Но если ты усложнишь этот момент,
It′s time to fight and pray
Придется драться и молиться.
Cause now it's time for the money shot baby
Потому что настало время решающего выстрела, детка,
Times up and there′s hell to pay
Время вышло, и расплата близка.





Writer(s): Bonnie Raitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.