Paroles et traduction Boz Scaggs - Dry Spell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
got
dust
on
my
shoes
Пыль
на
моих
ботинках,
Need
my
crankcase
drained
Картер
пора
сливать.
I've
got
dust
on
my
shoes
Пыль
на
моих
ботинках,
Need
my
crankcase
drained
Картер
пора
сливать.
Its
been
a
mean
dry
spell
Злая
засуха
стоит,
But
I
think
its
gonna
rain
Но,
кажется,
дождь
идет,
милая.
Well
the
storm
clouds
roll
in
Вот
и
тучи
клубятся,
My
dogs
pulling
on
his
chain
Мой
пес
рвется
с
цепи.
Well
the
storm
clouds
roll
in
Вот
и
тучи
клубятся,
My
dogs
pulling
on
his
chain
Мой
пес
рвется
с
цепи.
Its
been
a
long
dry
spell
Долгая
засуха
была,
But
I
think
its
gonna
rain
Но,
кажется,
дождь
идет,
милая.
Let
it
rain
now,
now
Пусть
прольется
он
скорей.
When
I
look
at
my
field
Гляну
я
на
свое
поле
—
Everything
is
cracked
and
flayed
Все
потрескалось,
иссохло.
Say
I
look
at
my
field
Гляну
я
на
свое
поле
—
Everything
is
cracked
and
flayed
Все
потрескалось,
иссохло.
And
then
I
wonder
to
myself
И
спрашиваю
себя,
How
much
can
a
poor
man
take
Сколько
бедняга
вынесет?
If
your
well
runs
dry
Если
колодец
пересохнет,
You
might
loose
your
sugarcane
Сахарный
тростник
пропадет.
Mmmm
that
good
sweet
cane
babe
Ммм,
мой
сладкий
тростник,
детка.
If
your
well
runs
dry
Если
колодец
пересохнет,
You
might
lose
your
sugarcane
Сахарный
тростник
пропадет.
Its
been
a
mean
dry
spell
Злая
засуха
стоит,
But
I
think
its
gonna
rain
Но,
кажется,
дождь
идет,
милая.
Its
been
a
mean
dry
spell
Злая
засуха
стоит,
But
I
think
its
gonna
rain
Но,
кажется,
дождь
идет,
милая.
Its
been
a
mean
dry
spell
Злая
засуха
стоит,
But
I
think
its
gonna
rain
Но,
кажется,
дождь
идет,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack "applejack" Walroth
Album
Memphis
date de sortie
01-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.