Paroles et traduction Boz Scaggs - Goodnight Louise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight Louise
Спокойной ночи, Луиза
Goodnight
Louise
Спокойной
ночи,
Луиза,
It′s
lights
out
for
me
мне
пора
гасить
свет.
It
was
hot
for
a
minute,
we
were
right
down
there
in
it
Было
жарко
минутку,
мы
были
прямо
там,
в
самом
пекле,
But
hey
Lou,
c'est
la
vie
Но,
эй,
Лу,
се
ля
ви.
Sweet
romance
Сладкий
роман,
One
last
dance
Последний
танец.
I
should
be
moving
on,
but
they′re
playing
our
song
Мне
пора
идти,
но
играет
наша
песня,
I
might,
Louise,
I
just
might
Может
быть,
Луиза,
только
может
быть.
What's
in
a
moon,
one
lonely
night
Что
в
луне,
в
одной
одинокой
ночи?
What's
in
a
heart
that
is
true
Что
в
сердце,
которое
бьётся
искренне?
Some
would
say
that
means
everything
Кто-то
скажет,
что
это
значит
всё,
Don′t
mean
a
thing
without
you
А
для
меня
ничего
не
значит
без
тебя.
So
flies
love
Так
улетает
любовь,
And
stars
up
above
И
звёзды
вверху.
You
were
first
but
not
the
last,
you′re
the
queen
of
my
past
Ты
была
первой,
но
не
последней,
ты
королева
моего
прошлого.
Goodnight
Louise,
goodnight
Спокойной
ночи,
Луиза,
спокойной
ночи.
You
were
first
but
not
the
last,
you're
the
queen
of
my
past
Ты
была
первой,
но
не
последней,
ты
королева
моего
прошлого.
Goodnight
Louise,
goodnight
Спокойной
ночи,
Луиза,
спокойной
ночи.
Goodnight
Спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Scaggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.