Boz Scaggs - It's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boz Scaggs - It's Over




Best of friends
Лучшие друзья
Never part
Никогда не расстанемся
Best of fools has loved forever
Лучший из дураков любил вечно.
From the bottom of his heart
От всего сердца.
So why pretend
Так зачем притворяться
This is the end
Это конец.
You′ll have to find out for yourself
Тебе придется выяснить это самому.
Go on ask somebody else
Давай спроси кого нибудь другого
Why can't you just get it through your head
Почему ты не можешь просто прокрутить это в голове
It′s over, it's over now
Все кончено, теперь все кончено.
Yes, you heard me clearly now I said
Да, теперь ты ясно меня расслышал, я сказал,
It's over, it′s over now
что все кончено, все кончено.
I′m not really over you
На самом деле я не забыла тебя.
You might say that
Можно сказать и так
I can't take it, I can′t take it
Я не могу этого вынести, я не могу этого вынести.
Lord, I swear I just can't take it no more
Господи, клянусь, я больше не могу этого выносить.
(Go away) go away
(Уходи) уходи.
(Far away) so far away
(Далеко) так далеко ...
It′s too late to turn back now
Слишком поздно поворачивать назад.
And it don't matter anyhow
Впрочем, это не имеет значения.
′Cause you were right
Потому что ты был прав .
I'm to blame
Я виноват.
Can't go on the same old way
Я не могу продолжать в том же духе.
Can′t keep up the same old game
Не могу продолжать ту же старую игру
Why can′t you just get it through your head
Почему ты не можешь просто прокрутить это в голове
It's over, it′s over now
Все кончено, теперь все кончено.
Yes, you heard me clearly now I said
Да, теперь ты ясно меня расслышал, я сказал,
It's over, it′s over now
что все кончено, все кончено.
I'm not really over you
На самом деле я не забыла тебя.
You might say that
Можно сказать и так
I can′t take it, I can't take it
Я не могу этого вынести, я не могу этого вынести.
Lord, I swear I just can't take it no more
Господи, клянусь, я больше не могу этого выносить.
Why can′t you just get it through your head
Почему ты не можешь просто прокрутить это в голове
It′s over, it's over now
Все кончено, теперь все кончено.
Yes, you heard me clearly now I said
Да, теперь ты ясно меня расслышал, я сказал,
It′s over, it's over now
что все кончено, все кончено.





Writer(s): D. Paich, Boz Scaggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.