Boz Scaggs - Loan Me a Dime - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boz Scaggs - Loan Me a Dime - Live




Loan Me a Dime - Live
Одолжи мне монетку - Концертная запись
Somebody loan me a dime,
Кто-нибудь, одолжите мне монетку,
I need to call my old time, used to be.
Мне нужно позвонить моей бывшей, той, что была когда-то моей.
Somebody loan me a dime,
Кто-нибудь, одолжите мне монетку,
Mmm, I need to call my old time, used to be.
Ммм, мне нужно позвонить моей бывшей, той, что была когда-то моей.
Oooo, little girl′s been gone so long,
Ооо, малышки моей давно нет рядом,
You know it's worryin me.
Знаешь, это меня беспокоит.
Hey, it′s worryin, worryin me.
Эй, это меня беспокоит, беспокоит.
I know she's a good girl,
Я знаю, она хорошая девушка,
But, at that time I just didn't understand.
Но тогда я просто не понимал.
I know she′s a good girl,
Я знаю, она хорошая девушка,
But, at that time I just didn′t understand.
Но тогда я просто не понимал.
Oh, you know I didn't.
О, ты знаешь, я не понимал.
Somebody loan me a dime,
Кто-нибудь, одолжите мне монетку,
You know I need, I need a helpin hand.
Знаешь, мне нужна, мне нужна помощь.
Somebody.
Кто-нибудь.
Yeah, she′s a good girl,
Да, она хорошая девушка,
But, at that time I just didn't understand.
Но тогда я просто не понимал.
Oooo, I know she′s a good girl,
Ооо, я знаю, она хорошая девушка,
But, at that time I just could not understand.
Но тогда я просто не мог понять.
Whoa, no.
Ох, нет.
Somebody better loan me that dime,
Кто-нибудь, лучше одолжите мне эту монетку,
To ease my worried mind.
Чтобы успокоить мою встревоженную душу.
Whoo.
Фух.
Now, I cried, just cried,
Теперь я плакал, просто плакал,
Just like a baby, all night long.
Как ребенок, всю ночь напролет.
Ooo, you know I cried, just cried,
О, ты знаешь, я плакал, просто плакал,
Just like a baby, all night long.
Как ребенок, всю ночь напролет.
Whooo, somebody better loan me that dime,
Фух, кто-нибудь, лучше одолжите мне эту монетку,
I need my baby, I need my baby here at home.
Мне нужна моя малышка, мне нужна моя малышка дома.
Oooo, yeah.
Ооо, да.





Writer(s): Fenton Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.