Paroles et traduction Boz Scaggs - Lowdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby's
into
runnin'
round
Малышка
любит
бегать
по
кругу.
Hangin'
with
the
crowd
Тусоваться
с
толпой
Putting
your
business
in
the
street
Выставляешь
свой
бизнес
на
улицу
Talkin'
out
loud
Говорю
вслух
Sayin'
you
bought
her
this
and
that
Говоришь,
ты
купил
ей
то
и
это.
And
how
much
you
done
spent
И
сколько
ты
потратил?
I
swear
she
must
believe
Клянусь,
она
должна
поверить.
It's
all
heaven
sent
Это
все
ниспослано
небесами.
You
better
bring
the
chick
around
Лучше
приведи
сюда
цыпочку.
To
the
sad
sad
truth
К
печальной
печальной
правде
The
dirty
lowdown
Грязная
подноготная
(Oooh
oooh
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who)
(О-О
- О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
кто?)
Taught
her
how
to
talk
like
that
Научил
ее
так
говорить.
(Oooh
oooh
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who)
(О-О
- О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
кто?)
Gave
her
that
big
idea
Подал
ей
эту
грандиозную
идею.
Nothin'
you
can't
handle
Нет
ничего,
с
чем
бы
ты
не
справился.
Nothin'
you
ain't
got
Ничего
такого,
чего
бы
у
тебя
не
было.
Put
your
money
on
the
table
Выкладывай
деньги
на
стол.
And
drive
it
off
the
lot
И
отогнать
его
со
стоянки.
Turn
on
that
old
lovelight
Включи
этот
Старый
Свет
Любви
And
turn
a
maybe
to
a
yes
И
превратить
"может
быть"
в
"да".
Same
old
schoolboy
game
Все
та
же
старая
школьная
игра
Got
you
into
this
mess
Втянул
тебя
в
эту
заваруху
You
better
get
on
back
to
town
Тебе
лучше
вернуться
в
город.
Face
the
sad
old
truth
Посмотри
правде
в
глаза.
The
dirty
lowdown
Грязная
подноготная
(Oooh
oooh
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who)
(О-О
- О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
кто?)
Put
those
ideas
in
your
head
Вложи
эти
мысли
в
свою
голову.
(Oooh
oooh
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who)
(О-О
- О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
кто?)
Come
on
back
down
to
earth
son
Возвращайся
на
землю
сынок
Dig
the
low
low
low
low
lowdown
Копай
низко
низко
низко
низко
низко
низко
низко
You
ain't
got
to
be
so
bad
Ты
не
должен
быть
таким
плохим.
Got
to
be
so
cold
Должно
быть
так
холодно
This
dog
eat
dog
existence
Эта
собака
ест
собачье
существование
Sure
is
gettin'
old
Конечно,
стареет.
Got
to
have
a
Jones
for
this
Для
этого
у
меня
должен
быть
Джонс.
Jones
for
that
Джонс
за
это
This
runnin'
with
the
Jones's
boy
Эта
беготня
с
мальчиком
Джонса
Just
ain't
where
it's
at
Просто
это
не
то
место
где
он
находится
You
gonna
come
back
around
Ты
собираешься
вернуться?
To
the
sad
sad
truth
К
печальной
печальной
правде
The
dirty
lowdown
Грязная
подноготная
(Oooh
oooh
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who)
(О-О
- О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
кто?)
Got
you
thinking
like
that
boy
Я
заставила
тебя
так
думать
парень
(Oooh
oooh
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who)
(О-О
- О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
кто?)
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who
Интересно
интересно
интересно
интересно
кто
(Oooh
oooh
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who)
(О-О
- О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
кто?)
Said
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who
Сказал
Я
удивляюсь
удивляюсь
удивляюсь
кто
(Oooh
oooh
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who)
(О-О
- О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
кто?)
Oh
look
out
for
that
lowdown,
that
dirty
dirty
dirty
dirty
lowdown
О,
Берегись
этой
низости,
этой
грязной,
грязной,
грязной,
грязной
низости.
(Oooh
oooh
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who)
(О-О
- О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
кто?)
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who
Интересно
интересно
интересно
интересно
кто
Oooh
oooh
(Oooh
oooh
I
wonder
wonder
Оооо
Оооо
(Оооо
Оооо
мне
интересно,
интересно
Wonder
who)
got
you
thinking
like
that
Интересно,
кто)
заставил
тебя
так
думать
Got
you
with
her
smile
Попался
на
ее
улыбку.
(Oooh
oooh
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who)
(О-О
- О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
кто?)
Look
at
that
girl.
Посмотри
на
эту
девушку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Paich
Album
Hits!
date de sortie
26-07-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.