Boz Scaggs - Painted Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boz Scaggs - Painted Bells




Painted Bells
Расписные колокольчики
Winding down the Drury Lane
Бреду по улице Друри-Лейн,
I fall with the evening rain
С вечерним дождем я сливаюсь воедино.
My thoughts with the water flow
Мои мысли текут вместе с водой,
Like steam rising off the road
Словно пар, поднимающийся с дороги.
Passers-by watch their step
Прохожие следят за своими шагами,
To see that they don't get wet
Чтобы не промокнуть под дождем.
And I'll just sit beneath this tree
А я просто сижу под этим деревом,
Let the drops fall all over me
Позволяя каплям падать на меня,
And watch the city lights flick on
И наблюдаю, как зажигаются городские огни.
The crowds collide just out of my reach
Толпы сталкиваются где-то вдали,
The taxi's lights flash up and down the street
Огни такси вспыхивают вверх и вниз по улице.
I sit and watch the faces go by
Я сижу и смотрю на проходящие лица,
I don't wonder where to or why
Не задаваясь вопросом, куда и зачем они идут.
Cause it's me, the rain, my warm dark pain
Потому что это я, дождь, моя теплая темная боль,
Alone at ease and nowhere at all
Один, в покое и нигде одновременно.
My thoughts just drift on back to you
Мои мысли возвращаются к тебе,
It seems you're here, so it must be true
Мне кажется, ты здесь, значит, так оно и есть.
We never parted, you never went away
Мы никогда не расставались, ты никогда не уходила.
So I order up another glass
Поэтому я заказываю еще один бокал,
Not to let the moment pass
Чтобы не упустить этот момент,
Turning around in love with you
Вновь влюбленный в тебя,
Oh, I know you loved me too
О, я знаю, ты тоже любила меня.
And it's always been this way
И так было всегда.
Here sitting in my wet cafe
Сидя здесь, в моем мокром кафе,
I catch a spark across the way
Я ловлю искорку напротив.
A string of tiny painted bells
Нитка крошечных расписных колокольчиков,
Seem to have a tale to tell
Кажется, хочет что-то рассказать.
A string of tiny painted bells
Нитка крошечных расписных колокольчиков
On someone that I once knew well
На той, которую я когда-то хорошо знал.
Is all that's left, the rest's not true
Это все, что осталось, остальное неправда.
I smile, I see it's really you
Я улыбаюсь, я вижу, это действительно ты.
The rain will go, and you will too
Дождь пройдет, и ты тоже уйдешь.
And I order up another glass
И я заказываю еще один бокал,
Not to let the moment pass
Чтобы не упустить этот момент.
Turning around in love with you
Вновь влюбленный в тебя,
Oh, it got too hard to do
О, это стало слишком сложно.
And it's always been this way
И так было всегда.
Yes, it's always been this way
Да, так было всегда.





Writer(s): Boz Scaggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.