Paroles et traduction Boz Scaggs - Runnin' Blue - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin' Blue - Live
Бегущий блюз - Концертная запись
Listen
to
me
lady
so
it′s
understood
Послушай
меня,
женщина,
чтобы
все
было
ясно,
This
runnin'
round
life
ain′t
doin'
me
no
good
Эта
беготня
по
жизни
мне
не
на
пользу.
I
get
tired,
get
so
tired
of
payin'
dues
Я
устаю,
так
устаю
платить
по
счетам,
But
its
seems
there
ain′t
no
way
around
it
Но,
похоже,
от
этого
никуда
не
деться.
No
end
to
runnin′
blue
Нет
конца
этому
бегущему
блюзу.
But
I
like
to
have
my
fun,
like
to
run
around
Но
мне
нравится
веселиться,
нравится
гулять,
And
I
ain't
no
stranger
in
nobody′s
town
И
я
не
чужак
ни
в
одном
городе.
But
I
get
tired,
get
so
tired
of
changin'
views
Но
я
устаю,
так
устаю
менять
взгляды,
And
the
road
don′t
get
no
shorter
И
дорога
не
становится
короче,
Runnin'
round
and
runnin′
blue
Когда
бежишь,
когда
играешь
бегущий
блюз.
But
this
runnin'
round
life
might
seem
nice
and
easy
Эта
беготня
по
жизни
может
показаться
легкой
и
приятной,
But
when
your
blowin'
with
the
wind
Но
когда
ты
летишь
по
ветру,
Sometime
it
get
real
breezy
Иногда
становится
очень
зябко.
A
man
gets
tired,
I
feel
like
I
was
born
to
lose
Мужчина
устает,
я
чувствую,
что
рожден
для
поражений,
And
there
ain′t
no
way
around
it
И
от
этого
никуда
не
деться.
No
way
round
runnin′
blue
Нет
выхода
из
этого
бегущего
блюза.
Got
no
holes
in
my
pocket,
no
holes
in
my
soles
У
меня
нет
дыр
в
карманах,
нет
дыр
в
подошвах,
But
I
don't
know
if
I′m
leaving
Detroit
Но
я
не
знаю,
уезжаю
ли
я
из
Детройта
Or
a-comin'
in
to
Baton
Rouge
Или
приезжаю
в
Батон-Руж.
I
get
so
tired,
so
tired
of
changin′
views
Я
так
устаю,
так
устаю
менять
взгляды,
And
there
ain't
no
way
around
it
И
от
этого
никуда
не
деться.
No
way
around
runnin′
blue
Нет
выхода
из
этого
бегущего
блюза.
Left
my
billfold
at
the
airport,
my
suitcase
on
a
train
Оставил
свой
бумажник
в
аэропорту,
чемодан
в
поезде,
Now
I
can't
find
my
unbrella,
and
it
sure
looks
like
rain
Теперь
не
могу
найти
свой
зонт,
а
похоже,
будет
дождь.
I
get
tired,
so
tired
of
playin'
to
lose
Я
устаю,
так
устаю
проигрывать,
And
the
road
don′t
get
no
shorter
И
дорога
не
становится
короче,
When
you′ve
got
the
runnin'
blue
Когда
тебя
настиг
бегущий
блюз.
Now
my
life
ain′t
no
good
life,
but
it's
my
life
too
Моя
жизнь
не
сахар,
но
это
моя
жизнь,
And
once
you′re
bound
to
this
highway
И
раз
уж
ты
привязан
к
этой
дороге,
Hey,
ain't
nothing
you
can
do
Эй,
ничего
не
поделаешь.
Say
I′m
tired,
whoa,
gettin'
tired
of
payin'
dues
Говорю
тебе,
я
устал,
о,
устал
платить
по
счетам,
And
there
ain′t
no
way
around
it
И
от
этого
никуда
не
деться.
No
way
round
the
runnin′
blue
Нет
выхода
из
этого
бегущего
блюза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boz Scaggs, P. O'hara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.