Boz - Chaosflow (Totalschaden) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boz - Chaosflow (Totalschaden)




Chaosflow (Totalschaden)
Поток Хаоса (Тотальный Урон)
Yeah
Да
Direkt aus dem Herzen Europas
Прямо из сердца Европы
Kopfkrieg - Merk dir den Codenamen
Война в голове - запомни кодовое имя
Made in Germany, [?] die für Geld auf deinen Körper zielen
Сделано в Германии, [?] что целятся в твоё тело за деньги
Dicker, bye bye, Totalschadenflow by Boz, makellos Timing
Толстяк, пока-пока, поток тотального урона от Boz, безупречный тайминг
Kein Ding, dicker, bring sie vorbei, ich schlag sie die tot
Не вопрос, толстяк, приводи их, я их ушатаю
Der Rest haut ab ins [?] to go
Остальные сваливают в [?] на вынос
Zieh dir die Haut ab und steck sie dir dahin, wo die Sonne nicht scheint, rate wo
Сдирай с себя кожу и засовывай туда, где солнце не светит, угадай куда
Deine Nase, Bro - Wie? Du machst kein Cash, aber du denkst du bist Al Capone
В свой нос, братан - Как? Ты не делаешь бабки, но думаешь, что ты Аль Капоне
Wo? Hau deinen Schädel gegen die Wand, meine Gegner leben nicht lang
Где? Разбей свой череп об стену, мои враги долго не живут
Aber reden davon wie sie mich ficken, wenn du mich ficken willst komm, dicker
Но болтают о том, как они меня трахнут, если хочешь трахнуть меня, давай, толстяк
Steh auf, hebe die Hand alle legen sich hin und sagen sich: Da geh ich nicht hin
Встань, подними руку, все ложатся и говорят себе: Я туда не пойду
Denn den zu ficken kriege ich in meinem Leben nicht hin
Потому что трахнуть его я в своей жизни не смогу
Lieber piss ich gegen den Wind und scheiß drauf da kann ich eh nicht gewinnen
Лучше уж буду ссать против ветра и плевать на это, всё равно я не смогу победить
Spar die mal lieber den Atem, dicker, dein Kuhkaff ist nicht Harlem
Попридержи дыхание, толстяк, твоя дыра - это не Гарлем
Du bist nicht 2-Pac und kein Wahnsinniger
Ты не Тупак и не псих
Du fängst dir eine rechte Grade mit der linken Seite deiner scheiß Visage
Получишь прямой удар левой стороной своей хреновой рожи
Gib mir einen Grund dich nicht zuschlagen, aber sogar du weißt kein Grund
Дай мне повод не бить тебя, но даже ты не знаешь причину
Weil du dumm bist und hoffst deine Kumpels bewahren dich vor Schaden
Потому что ты тупой и надеешься, что твои дружки уберегут тебя от ран
Aber du gehst K.O., du wirst von super Street Fighter ultra Combo pulverisiert zu Atom, dicker - Was los?
Но ты отправляешься в нокаут, тебя pulverizes ультра-комбо супер-уличного бойца в атом, толстяк - В чём дело?
Totalschaden, Chaosflow - Straßen brennen wie in Nahost, wo
Тотальный урон, поток хаоса - улицы горят, как на Ближнем Востоке, куда
Willst du hin? Ein Sturm wirbelt Staub auf
Ты хочешь попасть? Шторм поднимает пыль
Und der Wind trägt die Asche durch die Stadt
И ветер разносит пепел по городу
Alle flüchten, doch die Mehrheit hat es nicht geschafft
Все бегут, но большинству не удалось спастись
Totalschaden, Chaosflow - Straßen brennen wie in Nahost, wo
Тотальный урон, поток хаоса - улицы горят, как на Ближнем Востоке, куда
Willst du hin? Ein Sturm wirbelt Staub auf
Ты хочешь попасть? Шторм поднимает пыль
Und der Wind trägt die Asche durch die Stadt
И ветер разносит пепел по городу
Alle flüchten, doch die Mehrheit hat es nicht geschafft
Все бегут, но большинству не удалось спастись
Chaosflows, Tornadowarnung, yo, sag deinen Freunden bescheid, ich komme heute vorbei
Потоки хаоса, предупреждение о торнадо, йоу, скажи своим друзьям, что я сегодня зайду
Also räumt schon euer scheiß Barrio, wen juckt wie du heißt, dicker?
Так что убирайтесь из своего чёртового района, кого волнует, как тебя зовут, толстяк?
Sven, Ali, Max oder Mario - Selbe Kategorie, wie diese Mistgeburten im Radio und TV
Свен, Али, Макс или Марио - та же категория, что и эти ублюдки на радио и ТВ
Zieh dir das rein, Genie und Wahnsinn in einem, eure Visagen
Вникни в это, гений и безумие в одном лице, ваши хари
Laden mich ein, reinzuschlagen und da sage ich nicht nein
Приглашают меня ударить, и я не говорю "нет"
Spar dir die Luft, Bro, atme nicht ein
Побереги дыхание, братан, не вдыхай
Denn ich warte nicht eine Sekunde
Потому что я не жду ни секунды
Nur weil einige Hunde zu dumm sind, meine Parts grade zu peilen
Только потому, что некоторые псы слишком тупые, чтобы понять мои куплеты
Und dem roten Faden zu folgen, ohne sich dabei gegen den Kopf zu schlagen und zu schreien
И следовать за красной нитью, не ударяясь головой и не крича
Wie Rayman, ich hau dir deine Ray-Ban von der Nase und auf einmal siehst du Sterne
Как Рэйман, я сбиваю твои Ray-Ban с носа, и ты вдруг видишь звёзды
Sowie [?], warum haten diese Fotzen rum? Bring sie vorbei und ich box sie um
Как [?], почему эти сучки ненавидят? Приводи их, и я их побью
Der Rest steht nur geschockt drum rum, komm mir dumm und ich baller dir ein DumDum-Geschoss
Остальные просто стоят в шоке, подойдёшь по-дурацки, и я всажу тебе пулю DumDum
Durch deinen Mund, gib mir ruhig einen Grund
Прямо в рот, дай мне повод
Gib mir ruhig dein Geld, sei kein Held, Hunde die bellen beißen in den seltensten Fällen
Давай свои деньги, не будь героем, лающие псы кусают в редких случаях
Low-Kick immer am schnellsten, Beine brechen durch in der Mitte
Лоу-кик всегда самый быстрый, ноги ломаются посередине
Du fällst auf den Asphalt, nasskalt, kein Halt, keiner hilft - Kalte Welt
Ты падаешь на асфальт, зябко, нет остановки, никто не поможет - холодный мир
Totalschaden, Chaosflow - Straßen brennen wie in Nahost, wo
Тотальный урон, поток хаоса - улицы горят, как на Ближнем Востоке, куда
Willst du hin? Ein Sturm wirbelt Staub auf
Ты хочешь попасть? Шторм поднимает пыль
Und der Wind trägt die Asche durch die Stadt
И ветер разносит пепел по городу
Alle flüchten, doch die Mehrheit hat es nicht geschafft
Все бегут, но большинству не удалось спастись
Totalschaden, Chaosflow - Straßen brennen wie in Nahost, wo
Тотальный урон, поток хаоса - улицы горят, как на Ближнем Востоке, куда
Willst du hin? Ein Sturm wirbelt Staub auf
Ты хочешь попасть? Шторм поднимает пыль
Und der Wind trägt die Asche durch die Stadt
И ветер разносит пепел по городу
Alle flüchten, doch die Mehrheit hat es nicht geschafft
Все бегут, но большинству не удалось спастись





Writer(s): cj toxic, jameel ahmed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.