Paroles et traduction Boza - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
tiene
algo
que
me
atrae
There's
something
about
her
that
attracts
me
Que
me
distrae
That
distracts
me
Que
loco
me
trae,
eh-eh
That
drives
me
crazy,
eh-eh
La
tratan
de
"prepa"
porque
vive
con
su
amiguita
en
el
depa'
They
call
her
"preppy"
because
she
lives
with
her
friend
in
the
apartment
Epa,
así
no
es
la
vuelta
Hey,
that's
not
how
it
is
Siempre
está
arriba
y
cualquiera
no
trepa
She's
always
on
top
and
not
everyone
can
climb
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Me
gusta
cómo
me
habla'
y
tu
actitu'
I
like
how
you
talk
to
me
and
your
attitude
Me
gusta
cómo
se
te
ven
los
tattoo
I
like
how
your
tattoos
look
Y
cuando
fumas
te
achina'
como
Kung-Fu
And
when
you
smoke,
your
eyes
squint
like
Kung-Fu
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Me
gusta
cómo
me
habla'
y
tu
actitud
I
like
how
you
talk
to
me
and
your
attitude
Me
gusta
cómo
se
te
ven
los
tattoo
I
like
how
your
tattoos
look
Y
cuando
fumas
te
achina'
como
Kung-Fu
And
when
you
smoke,
your
eyes
squint
like
Kung-Fu
Ella
estaba
puesta
pa'
él,
pero
él
nunca
estuvo
pa'
ella
She
was
ready
for
him,
but
he
was
never
ready
for
her
Se
enamoró
muy
rápido
y
así
es
que
uno
se
estrella
She
fell
in
love
too
quickly,
and
that's
how
you
crash
Ahora
tiene
un
ring
light
pa'
tomarse
fotos
bella
Now
she
has
a
ring
light
to
take
beautiful
pictures
Cógela,
subió
solo
y
no
anda
pegando
querella
Take
her,
she
rose
alone
and
isn't
filing
complaints
Gucci
son
sus
sábanas,
cigarro
con
marihuana
Gucci
are
her
sheets,
cigarette
with
marijuana
Sola
en
la
recamara,
posa
frente
a
la
cámara,
yeh
Alone
in
the
bedroom,
she
poses
in
front
of
the
camera,
yeah
Llama
si
está
tomando,
cuando
quiere
prendí,
eh,
eh
She
calls
when
she's
drinking,
when
she
wants
to
light
up,
eh,
eh
Y
la
retraté
And
I
captured
her
Carolina,
Givenchy,
Burberry,
Louis
V,
Balenciaga
ahora
e'
la
mala
Carolina,
Givenchy,
Burberry,
Louis
V,
Balenciaga,
now
she's
the
baddie
Uno
se
la
hizo
todo
para
Someone
did
it
all
for
Esta
sola
en
el
mundo,
así
es
como
las
almas
sanan
She's
alone
in
the
world,
that's
how
souls
heal
Abrió
su
OnlyFans
y
solo
atiende
si
le
pagan
She
opened
her
OnlyFans
and
only
attends
if
they
pay
Ella
tiene
algo
que
me
atrae
There's
something
about
her
that
attracts
me
Que
me
distrae
That
distracts
me
Que
loco
me
trae,
eh-eh
That
drives
me
crazy,
eh-eh
La
tratan
de
"prepa"
porque
vive
con
su
amiguita
en
el
depa'
They
call
her
"preppy"
because
she
lives
with
her
friend
in
the
apartment
Epa,
así
no
es
la
vuelta
Hey,
that's
not
how
it
is
Siempre
está
arriba
y
cualquiera
no
trepa
She's
always
on
top
and
not
everyone
can
climb
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Me
gusta
cómo
me
habla'
y
tu
actitud
I
like
how
you
talk
to
me
and
your
attitude
Me
gusta
cómo
se
te
ven
los
tattoo
I
like
how
your
tattoos
look
Y
cuando
fumas
te
achina'
como
Kung-Fu
And
when
you
smoke,
your
eyes
squint
like
Kung-Fu
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Me
gusta
cómo
me
habla'
y
tu
actitud
I
like
how
you
talk
to
me
and
your
attitude
Me
gusta
cómo
se
te
ven
los
tattoo
I
like
how
your
tattoos
look
Y
cuando
fumas
te
achina'
como
Kung-Fu
And
when
you
smoke,
your
eyes
squint
like
Kung-Fu
Yo
me
pongo
Romeo,
pero
creo
que
ella
no
será
Julieta
I
become
Romeo,
but
I
think
she
won't
be
Juliet
Y
lo
único
que
le
importa
es
el
gym
y
la
dieta
And
all
she
cares
about
is
the
gym
and
her
diet
El
corazón
lo
guardo
en
una
maleta
I
keep
my
heart
in
a
suitcase
Y
sacó
a
pasear
el
culo
y
la
teta
And
she
took
out
for
a
walk
her
ass
and
tits
Visionario
tienen
meta
Visionaries
have
goals
Falta
mucho
pa'
que
se
comprometa
There's
a
long
way
to
go
before
she
commits
Con
cualquier
mamabicho
no
creo
que
se
meta
I
don't
think
she'll
get
involved
with
any
motherfucker
Ella
es
inesperada,
una
ruleta
She's
unpredictable,
a
roulette
Ay,
mami,
tú
sabes
que
tienes
fanáticos
Oh,
baby,
you
know
you
have
fans
Y
yo
no
soy
uno
de
ellos
And
I'm
not
one
of
them
En
ti
yo
veo
algo
bello
(algo
bello)
In
you,
I
see
something
beautiful
(something
beautiful)
Tú
sabes
que
tienes
fanáticos
You
know
you
have
fans
Que
están
mirando
lo
que
tú
haces
Who
are
watching
what
you
do
Pero
te
quedas
sola,
pase
lo
que
pase
But
you
stay
alone,
no
matter
what
happens
Ella
tiene
algo
que
me
atrae
There's
something
about
her
that
attracts
me
Que
me
distrae
That
distracts
me
Que
loco
me
trae,
eh-eh
That
drives
me
crazy,
eh-eh
La
tratan
de
"prepa"
porque
vive
con
su
amiguita
en
el
depa'
They
call
her
"preppy"
because
she
lives
with
her
friend
in
the
apartment
Epa,
así
no
es
la
vuelta
Hey,
that's
not
how
it
is
Siempre
está
arriba
y
cualquiera
no
trepa
She's
always
on
top
and
not
everyone
can
climb
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Me
gusta
cómo
me
habla'
y
tu
actitud
I
like
how
you
talk
to
me
and
your
attitude
Me
gusta
cómo
se
te
ven
los
tattoo
I
like
how
your
tattoos
look
Y
cuando
fumas
te
achina'
como
Kung-Fu
And
when
you
smoke,
your
eyes
squint
like
Kung-Fu
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Me
gusta
cómo
me
habla'
y
tu
actitud
I
like
how
you
talk
to
me
and
your
attitude
Me
gusta
cómo
se
te
ven
los
tattoo
I
like
how
your
tattoos
look
Y
cuando
fumas
te
achina'
como
Kung-Fu
And
when
you
smoke,
your
eyes
squint
like
Kung-Fu
Faster,
El
Sharaawy
Faster,
El
Sharaawy
Totuani,
baby
Totuani,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Ceballos Boza, Irving Manuel Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.