Boza - Millionaire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boza - Millionaire




Millionaire
Millionaire
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Dicen que yo huelo a millionaire (millionaire)
They say I smell like a millionaire (millionaire)
Que por la firma pronto seré illuminati (illuminati)
That I'll soon be illuminati because of the brand (illuminati)
Se muerden cuando me vean en el ferrari
They get jealous when they see me in the Ferrari
Cuando se acepte con la pali
When it's accepted with the pali
Y a lado mío una mami
And a chick next to me
Pa′ cada cara hay un cartucho
There's a cartridge for every face
Veo envidia en la cara de muchos
I see envy on the faces of many
Fluyo con la marea papi yo no lucho
I go with the flow, baby, I don't fight
Si es ciego o mudo, menos escucho
If they're blind or mute, I listen less
Escucho a mi vieja y a mi cucho
I listen to my old girl and my dog
Y si me toca morir será un recuerdo inolvidable
And if I die, it will be an unforgettable memory
Mientras llenaré mi vida de momentos agradable
In the meantime, I'll fill my life with pleasant moments
Casi nunca estoy estable
I'm almost never stable
Hoy que nadie me grabé no lo que pueda suceder
Today no one is recording me, I don't know what might happen
Hoy quiero beber y quiero brindar
Today I want to drink and toast
Que nadie me quite mi felicidad
May no one take away my happiness
Yo quiero calmar mi ansiedad
I want to calm my anxiety
Pedí más botellas para celebrar
I asked for more bottles to celebrate
Que todo es bonito si te lo proponés
That everything is beautiful if you set your mind to it
Yo te veo viva así como te pones
I see you alive just like you are
Que se descongele los corazone'
May the hearts defrost
Y que suene las calles con su matones
And may the streets sound with their thugs
Sin llanto no hay risa, sin amor no hay odio
No laughter without crying, no hate without love
Si pierdes, gana, si gana el otro
If you lose, you win, if the other wins
Viva la bandida y no el matrimonio
Long live the outcast and not marriage
Mami soy el diablito con mis demonios
Baby, I'm the little devil with my demons
Tengo un coffenti que me causa insomnio
I have a coffee that gives me insomnia
Porque la aclamada ya tiene otro novio
Because the acclaimed already has another boyfriend
Soy un loco fuera del manicomio
I'm a madman outside the asylum
Soy el controla el fuking monopolio, ah
I'm the one who controls the fucking monopoly, ah
Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu
Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu
Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu
Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu
Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu
Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu
Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu
Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu
All right
All right
novia me da like
Your girlfriend likes me
La monto en mi bike
I take her bike
Y la paseo hight (hight)
And I ride her hight (hight)
Creo en la energía que me da la universo (la vida)
I believe in the energy that the universe gives me (life)
La realidad de muchos la reservo
The reality of many I reserve
Yo solo calló y analizo, mientras observo
I just shut up and analyze, while observing
Si te caigo mal apunta esto en el cuaderno (Y repítelo)
If you don't like me, write this down in the notebook (and repeat it)
All right
All right
novia me da like
Your girlfriend likes me
La monto en mi bike
I take her bike
Y la paseo hight (hight)
And I ride her hight (hight)
Y si me toca morir será un recuerdo inolvidable
And if I die, it will be an unforgettable memory
Mientras llenaré mi vida de momentos agradable
In the meantime, I'll fill my life with pleasant moments
Casi nunca estoy estable
I'm almost never stable
Hoy que nadie me grabé no lo que pueda suceder, eh (Ah, ah, ah)
Today no one is recording me, I don't know what might happen, eh (Ah, ah, ah)
Boza, je m′apelle (Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu)
Boza, je m'apelle (Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu)
Faster El Shaarawy, i-i-i (Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu)
Faster El Shaarawy, i-i-i (Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu)
Je m'apelle (Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu) I-I-I
Je m'apelle (Pika, Pika chu, Pika, Pika, Pika chu) I-I-I
RB, y la' babie
RB, and the' baby
Quinta generación
Fifth generation
Yo soy la sexta (jejeje)
I'm the sixth (hehehe)
Ya, ya córtala, córtala
Yeah, stop it, stop it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.