Boza - Para Que - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boza - Para Que




Para Que
Why Cry
Sunrise el amor da surprise
Sunrise the love give me a surprise
Mami contigo no voy a coger fight
Baby with you I won't pick a fight
Dice que se cae todo lo que esta high
You say everything that's high falls
Te creias audaz no hay amores o jamas
You thought you were bold there is no love or never
Sexo con todas me salio mas eficaz
Sex with everyone was more effective for me
Amor, amor de la rask
Love, love of the street
No pidas más de lo que das
Don't ask for more than you give
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Si algun día corazoncito dejaria de latir
If one day my little heart would stop beating
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Si Dios me trajo a este mundo es para ser felíz
If God brought me into this world it's to be happy
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Si algun día corazoncito dejaria de latir
If one day my little heart would stop beating
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Para que, para que...
Why, why...
Para que esforzarme por una persona que no me valora
Why try hard for a person who doesn't value me
Ya entendí que uno nada gana si llora
I've already understood that you don't win anything if you cry
Tu eres incongruente, jugaste con mente
You are inconsistent, you played with my mind
Pero el dolor es pasajero no pa siempre
But the pain is temporary, not forever
Personas como tu pa la bajada se arrepienten
People like you regret it when they go down
Porque tarde se dan cuenta de lo que pierden
Because they realize too late what they're losing
Me mataste pero volví a vivir
You killed me but I came back to life
Voy a ser felíz y a sonreír sin
I'll be happy and smile without you
No vale la pena por alguien asi sufrir
It's not worth suffering for someone like that
Me enamore ciegamente pa que te voy a mentir
I fell in love blindly, why am I going to lie to you
Pero voy a salir con mis frenes y olvidarme
But I'm going out with my friends and forget about you
De esa persona que mal suele causarme
About that person who usually causes me harm
El masoquismo lo invento un cobarde
Masochism was invented by a coward
Tuve el valor de esta plena dedicarte
I had the courage to dedicate this song to you
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Si algun día corazoncito dejaria de latir
If one day my little heart would stop beating
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Si Dios me trajo a este mundo es para ser felíz
If God brought me into this world it's to be happy
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Si algun día corazoncito dejaria de latir
If one day my little heart would stop beating
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Para que, para que...
Why, why...
En corazón dice prohibida la entrada
My heart says no entry
Porqué cuando entran es a hacer chavadas
Because when they come in it's to make a mess
Te deje entrar a la cancha para ver que pasaba
I let you into the field to see what would happen
Te puse de delantera hiciste una mala jugada
I put you as a forward, you made a bad play
Lloraba y lloraba y nada pasaba
I cried and cried and nothing happened
Entendí que con el dolor nada ganaba
I understood that I didn't gain anything from the pain
Me dolía y me ardía pero no soy diabético
It hurt and it burned but I'm not diabetic
Asi que esa herida sanara algún día
So that wound will heal someday
No me hables que no escuchó, me fallaste mucho
Don't talk to me, I don't listen, you failed me a lot
Dejaste corazón debilucho
You left my heart weak
Pa hablarte claro comprate un serrucho
To speak clearly buy a saw
Picate tu misma y metete en un cartucho
Cut yourself and put yourself in a bag
Sere feliz bien feliz, se aclaro el cielo gris
I'll be happy, very happy, the gray sky cleared up
No pase la prueba porque era un amor aprendiz
I didn't pass the test because I was an apprentice
Ya no creo en el amor porqué eso es moda
I don't believe in love anymore because that's just fashion
Amor pa ninguna y sexo pa todas
Love for none and sex for all
Te creias audaz no hay amores o jamás
You thought you were bold there is no love or never
Sexo con todas me salio más eficaz
Sex with everyone was more effective for me
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Si algun día corazoncito dejaria de latir
If one day my little heart would stop beating
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Si Dios me trajo a este mundo es para ser felíz
If God brought me into this world it's to be happy
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Si algun día corazoncito dejaria de latir
If one day my little heart would stop beating
Para que llorar, para que sufrir?
Why cry, why suffer?
Para que, para que...
Why, why...





Writer(s): Ramiro Alfonso Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.