Paroles et traduction Boza - Barco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jure
por
Dios
comprarme
un
yate
Клянусь
Богом,
куплю
себе
яхту
Rojo
pasión
o
negro
mate
Красно-страстную
или
черную,
как
сажа
Traje
mari
pa′
relajarte
Наряжусь
как
моряк
для
отдыха
Lo
que
tu
me
pidas
puedo
darte
Все,
что
ты
попросишь,
я
смогу
дать
Dime
que
si
acepta
mi
propuesta
indecente
Скажи,
что
ты
примешь
мое
непристойное
предложение
Vamonos
lejos
de
la
gente
Уедем
от
людей
очень
далеко
Bebamos
hasta
quedar
inconsciente
Будем
пить,
пока
не
потеряем
сознание
Y
mami
vamonos
en
un
barco
mirando
lejos
И,
малышка,
поплывем
на
лодке,
глядя
вдаль
Viendo
el
ocaso
el
mar
y
su
reflejo
На
закат,
на
море
и
его
отражение
Si
quieres
paso
a
paso
yo
no
me
quejo
Если
хочешь,
шаг
за
шагом,
я
не
против
Si
al
final
tu
y
yo
sabemos
lo
que
queremos
Ведь
в
конце
концов,
мы
оба
знаем,
чего
хотим
En
un
barco
mirando
lejos
На
лодке,
глядя
вдаль
Viendo
el
ocaso
el
mar
y
su
reflejo
На
закат,
на
море
и
его
отражение
Si
quieres
paso
a
paso
yo
no
me
quejo
Если
хочешь,
шаг
за
шагом,
я
не
против
Si
al
final
tu
y
yo
sabemos
lo
que
queremos
Ведь
в
конце
концов,
мы
оба
знаем,
чего
хотим
Que
se
alcen
las
velas,
vamo'
viento
en
popa
Пусть
поднимутся
паруса,
отправляемся
в
путь
Quítate
esa
tela,
quiero
recorrer
tu
cuerpo
con
nutella
Сними
с
себя
эту
ткань,
я
хочу
смазать
твое
тело
нутеллой
Quiero
pasar
contigo
la
noche
en
vela
y
dártela
entera
Хочу
провести
с
тобой
ночь,
отдать
тебе
ее
всю
Tranquila
aquí
no
hay
gente,
dañare
tu
mente
Расслабься,
здесь
нет
людей,
я
поврежу
твой
разум
Si
tu
quiere
prende,
si
no
quiere
vente
Если
ты
хочешь
зажечь,
зажги,
если
нет,
приходи
Se
que
te
gustan
las
locuras
Я
знаю,
что
тебе
нравятся
безумства
Pero
lo
ocultas
con
ternura
Но
ты
скрываешь
их
с
помощью
нежности
Te
gustan
delincuentes,
eres
exigente
Тебе
нравятся
негодяи,
ты
требовательна
No
eres
permanente,
juegas
con
mi
mente
Ты
непостоянна,
играешь
с
моим
разумом
Hablémonos
muy
sin
censura
o
mejor
quitémonos
la
duda
Давай
поговорим
без
цензуры
или
лучше
избавимся
от
сомнений
Y
vayamono′
en
un
barco
mirando
lejos
И
поплывем
на
лодке,
глядя
вдаль
Viendo
el
ocaso
el
mar
y
su
reflejo
На
закат,
на
море
и
его
отражение
Si
quieres
paso
a
paso
yo
no
me
quejo
Если
хочешь,
шаг
за
шагом,
я
не
против
Si
al
final
tu
y
yo
sabemos
lo
que
queremos
Ведь
в
конце
концов,
мы
оба
знаем,
чего
хотим
En
un
barco
mirando
lejos
На
лодке,
глядя
вдаль
Viendo
el
ocaso
el
mar
y
su
reflejo
На
закат,
на
море
и
его
отражение
Si
quieres
paso
a
paso
yo
no
me
quejo
Если
хочешь,
шаг
за
шагом,
я
не
против
Si
al
final
tu
y
yo
sabemos
lo
que
queremos
Ведь
в
конце
концов,
мы
оба
знаем,
чего
хотим
Me
pregunta
si
soy
narco
por
como
gasto
Она
спрашивает
меня,
не
нарколихон
ли
я,
судя
по
тому,
как
я
трачу
Disfruta
el
viaje
y
no
me
preguntes
tanto
Наслаждайся
поездкой
и
не
спрашивай
меня
столько
Enrolo
un
filling
que
parece
un
tabaco
Я
сворачиваю
наполнение,
которое
похоже
на
табак
Y
como
Daddy
Yankee
solo
siente
el
impacto
И,
как
Дэдди
Янки,
просто
чувствую
удар
Fuck
weed
me,
pe,
pe,
pe
Черт,
убери
травку
от
меня
Booty
pa'
mi,
muevelo
en
la
pared
Попа
для
меня,
тряси
ей
у
стены
Si
tu
me
pruebas
vas
a
enloquecer
Если
ты
попробуешь
меня,
то
сойдешь
с
ума
Yo
lo
que
se
que
te
quiero
comer
Я
просто
знаю,
что
хочу
съесть
тебя
Honey
tu
la
nueva
gyal
futuro,
lo
mas
duro
te
lo
juro
Дорогая,
ты
новая
девушка
будущего,
я
клянусь,
что
самое
лучшее
Conmigo
todo
es
seguro,
nunca
fake
siempre
puro
Со
мной
все
в
безопасности,
никогда
не
подделка,
всегда
чистое
Puro
fuego
es
tu
culo
que
me
tiene
sonámbulo
Чистый
огонь
твоей
попки,
она
сводит
меня
с
ума
Yo
no
disimulo
me
gusta.
Я
не
скрываю,
мне
это
нравится
Pero
tranquila
aquí
no
hay
gente,
dañare
tu
mente
Но
расслабься,
здесь
нет
людей,
я
поврежу
твой
разум
Si
tu
quiere
prende,
si
no
quiere
vente
Если
ты
хочешь
зажечь,
зажги,
если
нет,
приходи
Se
que
te
gustan
las
locuras
Я
знаю,
что
тебе
нравятся
безумства
Pero
lo
ocultas
con
ternura
Но
ты
скрываешь
их
с
помощью
нежности
Te
gustan
delincuentes,
eres
exigente
Тебе
нравятся
негодяи,
ты
требовательна
No
eres
permanente,
juegas
con
mi
mente
Ты
непостоянна,
играешь
с
моим
разумом
Hablémonos
muy
sin
censura
o
mejor
quitémonos
la
duda
Давай
поговорим
без
цензуры
или
лучше
избавимся
от
сомнений
Y
vayamono'
en
un
barco
mirando
lejos
И
поплывем
на
лодке,
глядя
вдаль
Viendo
el
ocaso
el
mar
y
su
reflejo
На
закат,
на
море
и
его
отражение
Si
quieres
paso
a
paso
yo
no
me
quejo
Если
хочешь,
шаг
за
шагом,
я
не
против
Si
al
final
tu
y
yo
sabemos
lo
que
queremos
Ведь
в
конце
концов,
мы
оба
знаем,
чего
хотим
En
un
barco
mirando
lejos
На
лодке,
глядя
вдаль
Viendo
el
ocaso
el
mar
y
su
reflejo
На
закат,
на
море
и
его
отражение
Si
quieres
paso
a
paso
yo
no
me
quejo
Если
хочешь,
шаг
за
шагом,
я
не
против
Si
al
final
tu
y
yo
sabemos
lo
que
queremo
Ведь
в
конце
концов,
мы
оба
знаем,
чего
хотим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Ceballos Boza, Irving Manuel Quintero, Manuel Enrique Cortes Cleghorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.