Boza - Hola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boza - Hola




Hola
Hello
Boza llama pe′
Boza calls sweetheart
Eric Sarmiento, baby
Eric Sarmiento, baby
Hola. Amiga ¿cómo estas?
Hello. Sweetheart, how are you?
Te veo que no estas muy bien (hmmm) lo noto en tu cara
I see that you’re not well (hmmm) I can see it in your face
Yo lo he pasado también
I have gone through it too
Si te sirve de consuelo te puedo ayudar.
If it helps you feel better I can help you.
Si me pides un consejo te lo puedo dar
If you ask me for advice I can give it to you
El amor también se muere
Love can also die
Pero eso no define quien eres
But that doesn’t define who you are
El destino nunca te dejará sola
Fate will never leave you alone
Vamos pa' la disco pa olvidar como se debe
Let's go to the club to forget the proper way
Lunay dijo que estar soltera esta de moda
Lunay said that being single is fashionable
El amor es pasajero y el dolor es algo breve
Love is temporary, and pain is fleeting
Oh-uh-oh
Oh-uh-oh
Pa′ la disco que hoy se bebe
To the club, we'll drink today
Oh-uh-oh
Oh-uh-oh
Pa' matar el dolor como se debe
To kill the pain the proper way
¿Porqué sentimental? Si todo pasa y se va
Why so sentimental? Because everything passes and goes away
Si no fallaste normal eso tenia que pasar.cuenta te tenias que dar
If you didn’t fail, it’s normal, that had to happen, you had to realize it
Así se abren los ojos en el mundo real (en el mundo real)
That's how you open your eyes in the real world (in the real world)
Otra ya no es la misma es otra
Someone else isn’t the same, she’s someone else
El idiota se fue con otra
The idiot left with someone else
Todo viene, toda pasa, todo va hermosa
Everything comes, everything passes, everything goes, beautiful
Loca pero juiciosa
Crazy but sensible
Yo soy el que tenga esa diosa
I am the one who has that goddess
Dice que no va a dar lo que no le dan
She says she won't give what she doesn’t get
El destino nunca te dejará sola
Fate will never leave you alone
Vamo pa la disco para olvidar como se debe
Let's go to the club to forget the proper way
Lunay dijo que estar soltera esta de moda
Lunay said that being single is fashionable
El amor es pasajero y el dolor es algo breve
Love is temporary, and pain is fleeting
Oh-uh-oh
Oh-uh-oh
Pa' la disco que hoy se bebe
To the club, we'll drink today
Oh-uh-oh
Oh-uh-oh
Pa′ matar el dolor como se debe
To′ kill the pain the proper way
Eres dulce pa′ la envidia
You are sweet to the envious
Y todo lo que eres lo quieren imitar
And everything you are they want to imitate
Te diste cuenta que uno ama y no ama por amar
You realized that you love and don’t love for the sake of loving
Que en la vida uno aprende a lo bien y a lo mal
That in life you learn the good and the bad
Y tu mejor satisfacción es que verás el karma actuar
And your greatest satisfaction is that you will see karma act
Después de esto tu autoestima tiene que estar en el espacio
After this your self-esteem has to be in space
Yo iba rápido así uno se estrella, mejor ve despacio
I was going fast this way you’ll crash, better go slow
Piensa bien y no escuches al corazón
Think well and don’t listen to your heart
Y comienza a ver las cosas como son
And start to see things as they are
Oh-uh-oh
Oh-uh-oh
Faster el charawii
Faster the charawii





Writer(s): Humberto Ceballos Boza, Irving Manuel Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.