Boza - Maldito Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boza - Maldito Tiempo




Maldito Tiempo
Damned Time
Quisiera un artefacto y congelar el tiempo espacio
I wish I had a device to freeze time and space
Para que la vida se nos vaya despacio
So life could go by slowly
Me encanta vivir, disfrutar, sonreír y olvidarme
I love to live, enjoy, smile, and forget
De lo que no era para mi
About what wasn't meant for me
Si la noche se acaba usamos la mañana
If the night ends, we use the morning
Quisiera disponer del tiempo a mi manera
I wish I could control time in my own way
Así no tengo miedo que algún día no me quieran
That way I wouldn't fear one day not being loved
Maldito tiempo quiero detenerte
Damned time, I want to stop you
No creo en la suerte
I don't believe in luck
Vivo de la muerte, para ya es literal
I live from death, it's literal for me now
El tiempo quiero detenerte
Time, I want to stop you
No creo en la suerte
I don't believe in luck
Vivo de la muerte, para ya es literal
I live from death, it's literal for me now
Ya todo me da igual en esta vida no se sabe
Everything feels the same to me, in this life, we don't know
Que está bien y que está mal
What's right and what's wrong
Por eso yo vivo a lo natural y no vivo
That's why I live naturally and don't live
De lo que me dicen ni lo que dirán
By what they tell me or what they will say
Y 1 filling, 2 filling, 3 filling me fumé
And 1 filling, 2 fillings, 3 fillings I smoked
Y medito en todo lo que yo de nene pasé
And I meditate on everything I went through as a child
A veces quisiera volver a nacer y besar
Sometimes I wish I could be born again and kiss
A todas las mujeres que antes besé
All the women I kissed before
La vida es bonita y todavía recuerdo
Life is beautiful and I still remember
A mi primera señorita
My first young lady
No olvido su boquita, pero perdí una pieza
I don't forget her little mouth, but I lost a piece (of myself)
Por estar buscando loquita
For looking for a crazy girl
La vida da y te quita el tiempo cuando
Life gives and takes away time when
Pasa muchas cosas limita
Many things happen, it limits
Con él no se compite si eso no se fabrica
You can't compete with it, if it's not manufactured
La vida se vive y la felicidad es rica
Life is lived and happiness is rich
Pero todo se acaba ahora
But everything ends now
Maldito tiempo quiero detenerte
Damned time, I want to stop you
No creo en la suerte
I don't believe in luck
Vivo de la muerte, para ya es literal
I live from death, it's literal for me now
El tiempo quiero detenerte
Time, I want to stop you
No creo en la suerte
I don't believe in luck
Vivo de la muerte, para ya es literal
I live from death, it's literal for me now
Por eso pasa el tiempo con la persona
That's why you spend time with the person
Que quieres porque cuando después mueren
You love because when they die later
Te arrepientes y eso duele, ser feliz
You regret it and that hurts, be happy
A lo bueno lo malo y después compruebe
Through the good and the bad and then prove
Vuélvete inolvidable pa′ que tu recuerdo quede
Become unforgettable so your memory remains
De nada me arrepiento, la vida es mi silencio
I regret nothing, life is my silence
Y las mejores respuestas la lleva el viento
And the best answers are carried by the wind
Por eso fumo porque así me pongo lento y
That's why I smoke, because it slows me down and
Si no me la sé, me la invento
If I don't know it, I invent it
Quisiera un artefacto y congelar el tiempo espacio
I wish I had a device to freeze time and space
Para que la vida se nos vaya despacio
So life could go by slowly
Me encanta vivir, disfrutar, sonreír y olvidarme
I love to live, enjoy, smile, and forget
De lo que no era para mi
About what wasn't meant for me
Si la noche se acaba usamos la mañana
If the night ends, we use the morning
Quisiera disponer del tiempo a mi manera
I wish I could control time in my own way
Así no tengo miedo que algún día no me quieran
That way I wouldn't fear one day not being loved
Maldito tiempo quiero detenerte
Damned time, I want to stop you
No creo en la suerte
I don't believe in luck
Vivo de la muerte, para ya es literal
I live from death, it's literal for me now
El tiempo quiero detenerte
Time, I want to stop you
No creo en la suerte
I don't believe in luck
Vivo de la muerte, para ya es literal
I live from death, it's literal for me now





Writer(s): Humberto Ceballos Boza, Irving Manuel Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.