Paroles et traduction Boza - Odiarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh;
uh,
uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh;
uh,
uh
Por
qué
primero
me
haces
soñar
Why
do
you
make
me
dream
first
Y
luego
me
dejas
morir
And
then
leave
me
to
die
No
sé
por
qué
me
hablas
de
amar
I
don't
know
why
you
talk
to
me
about
love
Si
solo
me
haces
sufrir
If
you
only
make
me
suffer
No
sé
para
qué
me
inmuto
en
amarte
I
don't
know
why
I
bother
to
love
you
Cuando
debería
odiarte
When
I
should
hate
you
Me
haces
sentir
un
cobarde
You
make
me
feel
like
a
coward
Al
no
saber
qué
decisión
tomar
Not
knowing
what
decision
to
make
No
sé
para
qué
me
inmuto
en
amarte
I
don't
know
why
I
bother
to
love
you
Cuando
debería
odiarte
When
I
should
hate
you
Me
haces
sentir
un
cobarde
You
make
me
feel
like
a
coward
Al
no
saber
qué
decisión
tomar
Not
knowing
what
decision
to
make
Ah
ah,
creí
en
la
ilusión
que
lo
podíamos
lograr
Ah
ah,
I
believed
in
the
illusion
that
we
could
make
it
Si
es
necesario,
me
mudaré
a
otro
lugar
If
necessary,
I
will
move
to
another
place
Borraré
todo
para
no
sufrir
ni
recordar
I
will
erase
everything
so
as
not
to
suffer
or
remember
Sin
ti
estaré
muy
bien
porque
contigo
estoy
muy
mal
Without
you
I
will
be
very
well
because
with
you
I
am
very
bad
Se
fue
el
masoquista,
ahora
pienso
en
mí
The
masochist
is
gone,
now
I
think
of
myself
Con
todas
soy
más
egoísta
soy
el
Barça,
no
el
Real
With
everyone
I
am
more
selfish,
I
am
Barça,
not
Real
Pero
me
gusta
ser
realista
But
I
like
to
be
realistic
Me
gusta
tu
actuación
te
queda
bien
lo
de
artista
I
like
your
acting,
you
look
good
as
an
artist
Palabras
sin
fondo
promesas,
sin
sentido
Empty
words,
meaningless
promises
Que
te
perdone
Dios
yo
no
soy
el
escogido
May
God
forgive
you,
I
am
not
the
chosen
one
Mentira
que
estaré
toda
la
vida
adolorido
It's
a
lie
that
I
will
be
in
pain
all
my
life
Y
sé
que
no
moriré
si
no
regreso
contigo
And
I
know
I
won't
die
if
I
don't
come
back
to
you
Ignore
muchas
por
creer
en
tus
mentiras
I
ignored
many
for
believing
your
lies
Estoy
por
ti
por
eso
tanto
me
descuidas
I'm
all
about
you,
that's
why
you
neglect
me
so
much
Te
aprovechaste
y
yo
gasté
saliva
You
took
advantage
and
I
wasted
saliva
Diciéndole
a
todos
que
eras
el
amor
de
mi
vida
Telling
everyone
you
were
the
love
of
my
life
No
sé
para
qué
me
inmuto
en
amarte
I
don't
know
why
I
bother
to
love
you
Cuando
debería
odiarte
When
I
should
hate
you
Me
haces
sentir
un
cobarde
You
make
me
feel
like
a
coward
Al
no
saber
qué
decisión
tomar
Not
knowing
what
decision
to
make
No
sé
para
qué
me
inmuto
en
amarte
I
don't
know
why
I
bother
to
love
you
Cuando
debería
odiarte
When
I
should
hate
you
Me
haces
sentir
un
cobarde
You
make
me
feel
like
a
coward
Al
no
saber
qué
decisión
tomar
Not
knowing
what
decision
to
make
Y
aunque
te
extrañe
más
que
nunca
prometo
no
regresar
And
even
though
I
miss
you
more
than
ever,
I
promise
not
to
return
No
me
valoraste
y
te
tenía
en
un
altar
You
didn't
value
me
and
I
had
you
on
a
pedestal
Me
advirtieron,
te
miré
y
me
convertí
en
sal
They
warned
me,
I
looked
at
you
and
turned
into
salt
Me
entregue
a
ti,
di
todo
por
ti
I
gave
myself
to
you,
I
gave
everything
for
you
Soñé,
fue
por
ti
I
dreamed,
it
was
for
you
Por
ti
yo
hice
todo
por
ti
For
you
I
did
everything
for
you
Me
quedó
de
experiencia
no
amar,
no
sentir
I
learned
from
the
experience
not
to
love,
not
to
feel
Construiste
algo
que
sabía
que
ibas
a
destruir
You
built
something
you
knew
you
were
going
to
destroy
Quien
te
ama
no
hace
daño,
ni
vive
de
engaños
Whoever
loves
you
does
not
hurt
you,
nor
lives
by
deceit
Cuida
de
no
verte
sufrir
Takes
care
not
to
see
you
suffer
Pero
yo
te
amé
y
me
hiciste
daño
But
I
loved
you
and
you
hurt
me
Todo
fue
un
engaño
y
digo
engaño
It
was
all
a
deception
and
I
say
deception
Por
qué
primero
me
haces
soñar
Why
do
you
make
me
dream
first
Y
luego
me
dejas
morir
And
then
leave
me
to
die
No
sé
por
qué
me
hablas
de
amar
I
don't
know
why
you
talk
to
me
about
love
Si
solo
me
haces
sufrir
If
you
only
make
me
suffer
No
sé
para
qué
me
inmuto
en
amarte
I
don't
know
why
I
bother
to
love
you
Cuando
debería
odiarte
When
I
should
hate
you
Me
haces
sentir
un
cobarde
You
make
me
feel
like
a
coward
Al
no
saber
qué
decisión
tomar
Not
knowing
what
decision
to
make
No
sé
para
qué
me
inmuto
en
amarte
I
don't
know
why
I
bother
to
love
you
Cuando
debería
odiarte
When
I
should
hate
you
Me
haces
sentir
un
cobarde
You
make
me
feel
like
a
coward
Al
no
saber
qué
decisión
tomar
Not
knowing
what
decision
to
make
Bozá,
llama
perdón
Boza,
call,
sorry
Faster
e′
chalada,
wi
Faster
it's
crazy,
wi
Bienvenido
al
mundo
de
las
sonrisas
tristes
Welcome
to
the
world
of
sad
smiles
Paranoia,
vértigo
y
meláncolia
Paranoia,
vertigo
and
melancholy
Esto
e'
RB
de
resistencia,
muñeca
This
is
RB
of
resistance,
doll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Ceballos Boza, Irving Manuel Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.