Boza - Solo A Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boza - Solo A Ti




Solo A Ti
Only You
Permíteme explicarte
Let me explain to you
En estos momentos
In this moment
No si comprendas
I don't know if you understand
Lo mucho que vales (que vales)
How much you are worth (that you are worth)
eres un tesoro
You are a treasure
Mi amor por fa déjame mostrarte
My love, please let me show you
Lo que tengo para darte
What I have to give you
Tu carita es un arte
Your face is a work of art
Tengo unas ganas infinitas de amarte
I have an infinite desire to love you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti baby
Only to you baby
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti
Only to you
Por fa déjame mostrarte
Please let me show you
Lo que tengo para darte
What I have to give you
Tu carita es un arte
Your face is a work of art
Tengo unas ganas infinitas de amarte
I have an infinite desire to love you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti baby
Only to you baby
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti
Only to you
Por fa déjame mostrarte
Please let me show you
Lo que tengo para darte
What I have to give you
Tu carita es un arte
Your face is a work of art
Tengo unas ganas infinitas de amarte
I have an infinite desire to love you
Te llevaré un arco iris de fuego y te regalaré
I will bring you a rainbow of fire and I will give you
Mil flores de hielo
A thousand flowers of ice
En el atardecer viendo el cinturón de Venus
At sunset, watching the belt of Venus
Prometiéndonos que jamás nos alejemos
Promising each other that we will never leave each other
Y cuando me agarras la mano
And when you hold my hand
Me transmites algo raro
You transmit something strange to me
Algo que me hace sonreír
Something that makes me smile
Y me hace no soltar tus manos
And makes me not let go of your hands
Cuando vamos caminando siento que estoy levitando
When we walk I feel like I'm levitating
Por encima del agua caminando
Walking on water
Ojalá y sea realidad
I hope it is real
La boba me cambia hasta la mentalidad
You change my mentality
No cualquiera te brinda la seguridad
Not just anyone gives you security
Y cuando no está
And when you're not there
Siento que me falta otra mitad
I feel like I'm missing my other half
Así que
So
Permíteme explicarte
Let me explain to you
En estos momentos no si comprendas
In this moment I don't know if you understand
Lo mucho que vales (que vales)
How much you are worth (that you are worth)
eres un tesoro mi amor porfa déjame mostrarte
You are a treasure my love please let me show you
Lo que tengo para darte
What I have to give you
Tu carita es un arte
Your face is a work of art
Tengo unas ganas infinitas de amarte
I have an infinite desire to love you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti baby
Only to you baby
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti
Only to you
Por fa déjame mostrarte
Please let me show you
Lo que tengo para darte
What I have to give you
Tu carita es un arte
Your face is a work of art
Tengo unas ganas infinitas de amarte
I have an infinite desire to love you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti baby
Only to you baby
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti, solo a ti
Only to you, only to you
Solo a ti
Only to you
Porfa déjame mostrarte
Please let me show you
Lo que tengo para darte
What I have to give you
Tu carita es un arte
Your face is a work of art
Tengo unas ganas infinitas de amarte
I have an infinite desire to love you





Writer(s): Eduardo Borges, Daniel Joel Marquez Diaz, Humberto Ceballos Boza, Irving Manuel Quintero, Mario Spinali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.