Boza - Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boza - Solo




Como para que decir
Как сказать,
Lo que habla mi silencio
Что говорит мое молчание
Mejor me lo reservo
Я лучше оставлю это себе.
Mientras callo, observo
Пока я молчу, я наблюдаю,
Nada, te lo juro que nada
Ничего, клянусь, ничего.
Lo que calla con la boca
Что молчит ртом
Lo gritas con la mirada
Ты кричишь на него взглядом.
Si algo pasaba, ya me lo esperaba
Если что-то случилось, я уже ждал этого.
Yo no espero nada de nadie
Я ни от кого ничего не жду.
Nadie yo espero nada
Никто, я ничего не ожидаю.
Solo, me tengo a mi solo
Я один, я один.
Ya lo entendí todo
Я все понял.
Amar sin amor no causa dolor
Любовь без любви не причиняет боли.
Solo me tengo a mi solo
У меня есть только я один.
Ya lo entendí todo
Я все понял.
Amar sin amor no causa dolor
Любовь без любви не причиняет боли.
Todos mentimos, todas mienten es verdad
Мы все лжем, все лжем, это правда.
Pero hay mentiras que te sacan de la realidad
Но есть ложь, которая выводит тебя из реальности.
Son cosas que te matan la seguridad
Это вещи, которые убивают вашу безопасность
puedes ser así pero yo no
Ты можешь быть таким, но я не могу.
no aguantas mi igualdad
Ты не терпишь моего равенства.
Yo persevere, no me desespere
Я упорствую, не отчаиваюсь.
Dijiste to′ esta bien, pero yo te decifre
Ты сказал, что все в порядке, но я решу, что ты
Nunca na esta bien, 50 de 100
Никогда не в порядке, 50 из 100.
te la jugaste y yo también
Ты сыграл в нее, и я тоже.
Las Cosas son como son
Все так, как есть.
Yo voy a la razón
Я иду к разуму,
Tengo el don de amar sin el corazón
У меня есть дар любить без сердца.
Eso es parte de mi evolución
Это часть моей эволюции.
Prefiero estar vacío
Я предпочитаю быть пустым
Que estar lleno de hipocresía
Чем быть полным лицемерия,
Mi corazón frío aplastara la melancolía
Мое холодное сердце сокрушит меланхолию.
Estar en esta vida es una agonía
Быть в этой жизни-это агония.
Seguro la muerte que nos llevará algún dia
Конечно, смерть, которая когда-нибудь приведет нас
Por eso ando
Вот почему я ходил
Solo, me tengo a mi solo
Я один, я один.
Ya lo entendí todo
Я все понял.
Amar sin amor no causa dolor
Любовь без любви не причиняет боли.
Solo me tengo a mi solo
У меня есть только я один.
Ya lo entendí todo
Я все понял.
Amar sin amor no causa dolor
Любовь без любви не причиняет боли.
Jugaste a perderme y te deje ganar
Ты играл, чтобы проиграть мне, и я позволил тебе выиграть.
Mientras te observaba me puse a pensar
Наблюдая за тобой, я задумался.
En que yo te di más de lo que me puedes dar
В том, что я дал тебе больше, чем ты можешь мне дать.
Y se que tarde o temprano la vas a cagar
И я знаю, что рано или поздно ты облажаешься.
La intuición es un instinto sobre natural
Интуиция - это инстинкт над естественным
Cuando algo no es pa ti siempre hay una señal
Когда что-то не па ти, всегда есть знак,
Estando despierto me pusiste a soñar
Бодрствуя, ты заставил меня мечтать.
Y en medio del sueño me quisiste despertar
И посреди сна ты хотел, чтобы я проснулся.
Y Percibí que tu no haces la diferencia
И я понял, что ты не изменишь ситуацию.
Que solo me comí tu primera impresión
Что я просто съел твое первое впечатление.
Creí conocerte durante la relación
Я думал, что встретил тебя во время отношений.
Pero no te conocí, conocí una decepción
Но я не встретил тебя, я встретил разочарование.
Pero yo me voy con la satisfacción
Но я ухожу с удовлетворением.
De que verdad yo si quise con el corazón
Что правда, если я хотел сердцем,
Literalmente te hice devoción, dice el dicho
Я буквально сделал тебя преданным, говорится в поговорке
Como hay bastante y yo soy uno en un millón
Таких, как ты, довольно много, а я один на миллион.
Amar sin amor
Любить без любви
Ya no queda nada de quien se llamaba yo
От того, кого звали я, больше ничего не осталось.
Amar sin amor
Любить без любви
Ya no queda nada de quien se llamaba yo
От того, кого звали я, больше ничего не осталось.





Writer(s): Humberto Ceballos Boza, Irving Manuel Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.