Paroles et traduction Boze - 223
J'ai
223
problèmes
dans
les
poches
У
меня
223
проблемы
в
карманах,
Roule
pas
des
mécaniques
ici
c'est
le
MALI
Не
выделывайся,
детка,
это
МАЛИ.
Leur
donner
l'heure
ok
je
prends
les
pari
Дать
им
фору?
Да,
я
принимаю
пари.
Flow
continue
je
crois
que
c'est
la
Saison
des
pluies
Поток
продолжается,
думаю,
наступил
Сезон
дождей.
Ils
font
les
mystiques
on
les
cernes
comme
le
périph
Они
строят
из
себя
мистиков,
мы
видим
их
насквозь,
как
периферию.
Tu
prends
ta
claque
ou
bien
tu
prends
ton
tarif
Получай
пощечину
или
плати
по
счетам.
Tu
te
frotte
à
nous
tu
trouves
que
c'est
abrasif
Ты
трешься
об
нас
и
думаешь,
что
это
грубо?
Protège
toi
mets
ta
cap
et
coche
les
bons
chiffres
Защищайся,
надень
кепку
и
считай
денежки.
Quand
ce
sera
trop
tard
y
aura
pas
de
dispositifs
Когда
будет
слишком
поздно,
никаких
защитных
механизмов
не
будет.
Population
fâché
dû
à
la
routine
Люди
злы
из-за
рутины.
Ya
pas
que
des
poissons
dans
le
niger
y
à
des
bandits
В
Нигере
не
только
рыба,
но
и
бандиты.
5 heures
du
mat
certains
se
lèvent
pour
s'en
sortir
5 утра,
некоторые
встают,
чтобы
выжить.
Confond
pas
la
théorie
et
la
pratique
Не
путай,
милая,
теорию
с
практикой.
Métro
taxi
jaune
boulot
et
ca
rempile
Метро,
желтое
такси,
работа,
и
так
по
кругу.
Délinquance
montante
comme
le
prix
du
baril
Преступность
растет,
как
цена
на
нефть.
Toi
les
vigiles
te
connaissent
jusqu'à
Mopti
Охранники
знают
тебя
вплоть
до
Мопти.
Michtoner
tu
trouves
que
c'est
plutôt
la
Belle
vie
Ты
жалуешься
и
думаешь,
что
это
красивая
жизнь?
Et
je
ride
en
direction
de
Kati
А
я
смеюсь,
направляясь
в
Кати.
Les
façades
sont
refaites
mais
les
problèmes
persistent
Фасады
отремонтированы,
но
проблемы
остаются.
Ya
des
gens
chelou
qui
sont
la
qui
insistent
Есть
странные
люди,
которые
настаивают
на
своем.
Je
dois
mettre
de
la
distance
Мне
нужно
увеличить
дистанцию.
233
problèmes
dans
les
poches
233
проблемы
в
карманах.
Je
dois
mettre
de
la
distance
Мне
нужно
увеличить
дистанцию.
Je
vais
te
montrer
de
quoi
sont
capable
les
mioches
Я
покажу
тебе,
на
что
способны
мальчишки.
Pire
que
la
résistance
Хуже,
чем
сопротивление.
Dis
stp
laisse
moi
terminer
le
couplet
Пожалуйста,
дай
мне
закончить
куплет.
Manque
de
respect
je
te
souhaites
bonne
chance
Неуважение...
Желаю
тебе
удачи.
J'ai
223
problèmes
dans
les
poches
У
меня
223
проблемы
в
карманах.
Tout
niquer
représenter
et
partir
Разнести
все
в
пух
и
прах,
заявить
о
себе
и
уйти.
Que
des
choses
à
faire
pas
grand
chose
à
dire
Столько
дел,
и
так
мало
слов.
Kinkeliba
on
parle
de
l'avenir
Кинкелиба,
мы
говорим
о
будущем.
Tous
d'accord
pour
dire
qu'on
ne
compte
pas
sur
leur
Team
Все
согласны
с
тем,
что
мы
не
рассчитываем
на
их
команду.
Y
a
de
l'
or
ici
voilà
pourquoi
y
à
des
crimes
Здесь
есть
золото,
вот
почему
здесь
происходят
преступления.
J'anime
et
je
dénonce
c'est
un
bon
compromis
Я
развлекаю
и
осуждаю,
это
хороший
компромисс.
Retourne
toi
tu
verras
qui
te
la
mise
Оглянись,
и
ты
увидишь,
кто
тебя
подставил.
Un
peuple
un
but
une
foie
c'est
la
devise
Один
народ,
одна
цель,
одна
вера
— вот
девиз.
40
degrés
va
faire
le
chaud
ailleurs
40
градусов,
иди
и
жалуйся
на
жару
в
другое
место.
On
te
calcul
pas
ici
comme
ton
vieux
bailleur
Здесь
на
тебя
никто
не
обращает
внимания,
как
и
твой
старый
арендодатель.
On
s'est
pas
revu
on
s'est
dit
à
taleur
Мы
не
виделись,
сказали
друг
другу
"до
встречи".
Difficile
de
se
projeter
dans
le
secteur
Трудно
строить
планы
в
этом
секторе.
Tous
aux
mêmes
endroits
aux
mêmes
heures
Все
в
одних
и
тех
же
местах,
в
одно
и
то
же
время.
Ca
préviens
si
arrivent
les
contrôleurs
Предупреждай,
если
появятся
контролеры.
Je
suis
de
la
génération
biper
Я
из
поколения
пейджеров.
Je
Balance
mon
texte
je
n'ai
pas
besoin
de
prompteur
Я
читаю
свой
текст,
мне
не
нужен
суфлер.
Et
Je
ride
en
direction
de
Kolikani
И
я
еду
в
сторону
Коликани.
Les
façades
sont
refaites
mais
les
problèmes
persistent
Фасады
отремонтированы,
но
проблемы
остаются.
Ya
des
gens
chelou
qui
sont
la
qui
insistent
Есть
странные
люди,
которые
настаивают
на
своем.
Je
dois
mettre
de
la
distance
Мне
нужно
увеличить
дистанцию.
233
problèmes
dans
les
poches
233
проблемы
в
карманах.
Je
dois
mettre
de
la
distance
Мне
нужно
увеличить
дистанцию.
Je
vais
te
montrer
de
quoi
son
capable
les
mioches
Я
покажу
тебе,
на
что
способны
мальчишки.
Pire
que
la
résistance
Хуже,
чем
сопротивление.
Dis
stp
laisse
moi
finir
le
couplet
Пожалуйста,
дай
мне
закончить
куплет.
Manque
de
respect
je
te
souhaites
bonne
chance
Неуважение...
Желаю
тебе
удачи.
J'ai
223
problèmes
dans
les
poches
У
меня
223
проблемы
в
карманах.
Je
dois
mettre
de
la
distance
Мне
нужно
увеличить
дистанцию.
Artiste
de
mons
Артист
из
Монса.
Artiste
de
lmons
Артист
из
Монса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodo Guindo
Album
223
date de sortie
21-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.