Paroles et traduction Boze - Ils le savent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils le savent
They Know It
J'sais
pas
pour
qui
tu
te
prends
I
don't
know
who
you
think
you
are
Mais
la
vraie
vie
ce
n'est
pas
insta
But
real
life
isn't
Instagram
Suis
moi
je
vais
te
parler
Follow
me,
I'll
tell
you
De
nos
conditions
instables
About
our
unstable
conditions
Ils
se
marrent
nous
ont
se
tape
They
laugh,
we
get
punched
Difficile
depuis
le
cartable
Difficult
since
school
On
à
gardé
nos
valeurs
et
nos
principes
Fiable
et
stable
We've
kept
our
values
and
principles,
Reliable
and
stable
Je
Débarque
dans
leur
défilé
I'm
coming
into
their
parade
Avec
des
kipsta
With
Kipstas
Mais
tu
va
kiffer
But
you'll
love
it
Car
je
ne
rap
pas
trop
mal
Because
I
don't
rap
too
badly
Pour
m'écouter
To
listen
to
me
Ya
pas
besoin
de
pass
vaccinal
You
don't
need
a
vaccine
passport
Juste
un
petit
peu
de
tos-ma
Just
a
little
bit
of
tos-ma
Ya
rien
de
mal
L'heure
est
grave
There's
nothing
wrong,
It's
serious
C'est
la
rentrée
It's
back
to
school
Ta
même
pas
signer
de
contrat
You
haven't
even
signed
a
contract
Traverse
la
route
Cross
the
road
Et
le
bonheur
tu
le
trouveras
And
you'll
find
happiness
C'est
ce
qu'ils
t'ont
fait
croire
That's
what
they
made
you
believe
La
vie
une
longue
histoire
Life
is
a
long
story
J'suis
narrateur
et
acteur
I'm
the
narrator
and
actor
De
cela
sans
le
savoir
Of
that
without
knowing
it
Les
petits
n'ont
pas
eu
de
vacances
The
little
ones
didn't
have
a
vacation
Confinés
comme
des
animaux
Confined
like
animals
Devenu
sauvages
Turned
wild
Fais
pas
le
mec
en
marge
Don't
act
like
you're
on
the
sidelines
On
l'à
connait
ton
histoire
We
know
your
story
Ca
sera
toujours
It
will
always
be
En
putain
de
parallèle
que
c
se
passe
In
a
goddamn
parallel
that
it
happens
Rappeur
kickeur
Rapper
kicker
Ils
le
savent
They
know
it
Adultes
mineurs
Underage
adults
Ils
le
savent
They
know
it
Ils
le
savent
They
know
it
Dans
le
secteur
In
the
sector
Ils
le
savent
They
know
it
Rappeur
kickeur
Rapper
kicker
Ils
le
savent
They
know
it
Adultes
mineurs
Underage
adults
Ils
le
savent
They
know
it
Ils
le
savent
They
know
it
Dans
le
secteur
In
the
sector
Ils
le
savent
They
know
it
Jtaf
comme
un
noich
I'm
struggling
like
a
noich
Vois
même
pas
la
ligne
d'arrivée
I
can't
even
see
the
finish
line
J'sais
pas
si
je
vais
y
arriver
I
don't
know
if
I'll
make
it
Je
triche
pas
je
ne
fais
pas
des
U.V.
I
don't
cheat,
I
don't
do
UVs
Fais
pas
l'
ancien
Don't
act
like
you're
old
Tu
viens
à
peine
d'
avoir
le
brevet
You
just
got
your
brevet
On
à
pas
les
mêmes
responsabilités
We
don't
have
the
same
responsibilities
Ils
pensaient
que
j'étais
cuit
They
thought
I
was
cooked
Mais
je
me
suis
bien
renouvelé
But
I've
renewed
myself
Fallait
choisir
de
rester
sur
le
quai
I
had
to
choose
to
stay
on
the
platform
Où
prendre
le
RER
C
Or
take
the
RER
C
Des
solutions
et
des
problèmes
Solutions
and
problems
Voilà
comment
c'est
That's
how
it
is
J'
aime
pas
la
frustration
I
don't
like
frustration
Donc
je
ferais
tout
So
I'll
do
everything
Pour
ne
pas
renoncer
Not
to
give
up
En
perpétuel
travaux
In
perpetual
work
Quand
j
' y
arrive
When
I
get
there
Je
suis
ravie
I'm
delighted
Je
m'en
bats
les
couilles
I
don't
give
a
damn
J'tai
pas
demandé
ton
avis
I
didn't
ask
for
your
opinion
Ce
n'est
pas
pour
faire
le
beau
It's
not
to
show
off
Mais
en
vrai
le
temps
passe
vite
But
for
real,
time
flies
Plus
de
temps
à
perdre
No
more
time
to
waste
Plus
de
galère
No
more
hardship
Non
ça
ne
sera
pas
possible
No,
it
won't
be
possible
L'avenir
le
dira
pour
The
future
will
tell
for
L'instant
j'suis
sur
le
cromi
Right
now
I'm
on
the
cromi
Et
je
lui
fais
la
zermi
And
I'm
doing
the
zermi
Ta
pas
capté
la
tout
est
permis
You
didn't
get
it,
everything
is
allowed
Livre
sterling
Pound
sterling
Tu
me
parles
de
principes
You
talk
to
me
about
principles
J'te
dis
que
I'm
telling
you
Ce
n'est
que
du
sport
de
bouche
It's
just
lip
service
La
Team
me
suis
The
Team
follows
me
Jte
donne
pas
l'heure
I
don't
give
you
the
time
Si
tu
viens
me
voir
en
chelou
If
you
come
to
see
me
in
a
suspicious
way
Rappeur
kickeur
Rapper
kicker
Ils
le
savent
They
know
it
Adultes
mineurs
Underage
adults
Ils
le
savent
They
know
it
Ils
le
savent
They
know
it
Dans
le
secteur
In
the
sector
Ils
le
savent
They
know
it
Rappeur
kickeur
Rapper
kicker
Ils
le
savent
They
know
it
Adultes
mineurs
Underage
adults
Ils
le
savent
They
know
it
Ils
le
savent
They
know
it
Dans
le
secteur
In
the
sector
Ils
le
savent
They
know
it
Vas
y
laisse
tourner
le
Go
ahead
and
let
it
turn
Comme
à
l
ancienne
Like
in
the
old
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodo Guindo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.