Paroles et traduction Boze - Je m'organise
Je m'organise
Getting myself organized
Je
roule
dans
la
paris
I'm
driving
in
Paris
Il
est
minuit
It's
midnight
J'écris
ce
texte
I'm
writing
this
text
Rien
n'est
facile
Nothing
is
easy
Mais
je
suis
habile
But
I'm
clever
Le
MICRO
je
maîtrise
I
master
the
MICROPHONE
Demande
à
ma
ville
Ask
my
city
Rien
est
acquis
Nothing
is
guaranteed
Si
c'est
de
la
Cali
If
it's
from
Cali
Il
y
aura
pas
de
problème
There
will
be
no
problem
Je
mettrait
le
prix
I'd
pay
the
price
Si
tu
es
parti
ce
n'est
pas
la
peine
If
you're
gone,
it's
not
worth
it
Te
prends
pas
la
tête
tes
rayée
de
ma
liste
Don't
bother,
you're
off
my
list
Réseaux
sociaux
réalité
Social
networks,
reality
Des
cas
sociaux
des
gens
déterminer
Social
cases,
determined
people
À
l'heure
ou
j'
écris
As
I
write
On
est
tous
contaminé
We're
all
contaminated
Vont
ils
pointé
du
doigt
Will
they
point
the
finger
Tous
ces
gens
non
vacciné
At
all
these
unvaccinated
people?
Tout
est
truqué
comme
tes
chiffres
Everything
is
rigged,
like
your
numbers
Et
tu
le
sais
on
à
représenté
And
you
know
it,
we
represented
Jusqu'à
dans
le
RER
C
Even
on
the
RER
C
Nos
darons
nous
voyaient
galérer
Our
dads
saw
us
struggling
Dans
la
cité
ils
nous
avaient
prévenu
In
the
hood,
they
warned
us
Mais
on
été
entêté
ils
avaient
le
vécu
pendant
qu'on
voulait
prouver
But
we
were
stubborn,
they
had
the
experience
while
we
wanted
to
prove
ourselves
On
à
rien
trouvé
We
found
nothing
À
part
des
frères
écroués
Apart
from
locked-up
brothers
Certains
ont
coulé
Some
sank
Y
avait
pas
de
bouée
There
was
no
buoy
Quand
t'es
dans
la
de
mer
When
you're
in
the
sea
Crois
moi
ya
pas
de
bouldé
Believe
me,
there's
no
messing
around
J'suis
au
Bourget
I'm
at
Le
Bourget
Les
mêmes
histoires
d'
équipes
Same
old
stories
of
teams
Qui
sont
venues
arrosé
Who
came
to
water
Y
en
à
qui
galèrent
Some
are
struggling
Qu'on
rien
a
manger
With
nothing
to
eat
Y
en
à
qui
vont
s'exhiber
Some
will
show
off
Sur
les
Champs-Elysées
On
the
Champs-Elysées
Ils
pensent
que
c'est
facile
They
think
it's
easy
Même
ils
ont
les
enfile
Even
though
they're
broke
Bientôt
je
prends
la
bastille
Soon
I'm
taking
the
Bastille
Dans
ma
rage
y
à
du
style
My
rage
has
style
Jm
Organise
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Jm
Organise
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Tu
veux
savoir
c'est
qui
You
wanna
know
who
it
is?
La
mission
j
accompli
I
accomplish
the
mission
Tu
baisses
les
bras
t'es
cuit
You
give
up,
you're
done
La
vie
ce
n'est
pas
Life
is
not
Que
des
selfies
Just
selfies
Jm
Organise
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Jm
Organise
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Que
des
bitcoin
pour
la
famix
Only
bitcoins
for
the
family
International
deviendra
ma
musique
My
music
will
become
international
Ici
ce
n'est
pas
les
plateaux
télé
This
is
not
TV
here
T'es
sur
blacklist
You're
blacklisted
La
réalité
du
terrain
ta
abasourdi
The
reality
of
the
field
stunned
you
Je
ne
veux
pas
de
ps5
I
don't
want
a
PS5
Je
veux
les
clefs
de
l'
entreprise
I
want
the
keys
to
the
company
Nous
on
mangeait
à
5
We
used
to
eat
with
5
Sur
le
grec
du
plus
gentil
At
the
nicest
guy's
Greek
place
Comme
la
famix
Like
family
Ce
n'est
jamais
fini
It's
never
over
Plus
tard
ils
comprendront
Later
they
will
understand
La
ils
font
ce-vi
Now
they
do
this
life
Je
réclame
l'
autonomie
de
penser
I
demand
the
autonomy
to
think
Comme
la
Guadeloupe
Like
Guadeloupe
Bats
les
couilles
de
ta
prime
à
100
e
Don't
give
a
damn
about
your
100
euro
bonus
De
qui
te
fou
si
t'
es
dans
le
trou
Who
cares
if
you're
in
the
hole
C'est
que
tu
as
vue
flou
It's
because
you
saw
blurry
N'oublie
pas
de
te
rappeler
Don't
forget
to
remember
Tes
amis
étaient
où?
Where
were
your
friends?
Et
je
mélange
tout
And
I'm
mixing
everything
up
Mais
l'essentiel
c'est
que
tu
capte
But
the
main
thing
is
that
you
get
it
Comme
en
contact
avec
Like
in
touch
with
Bamako
sur
WhatsApp
Bamako
on
WhatsApp
Fait
pas
l'aveugle
comme
Don't
be
blind
like
Ces
médias
rap
absents
pour
les
sorties
mais
présents
pour
les
clashs
Those
rap
media
absent
for
releases
but
present
for
clashes
Ce
n'est
pas
un
morceau
This
is
not
a
track
Pour
les
showcases
For
showcases
Pose
toi
et
regarde
comment
Sit
down
and
watch
how
Ils
sont
en
train
de
nous
faire
They're
doing
us
On
reviendra
avec
avec
des
sons
We'll
be
back
with
songs
Un
peu
plus
clair
A
little
clearer
Juste
une
parenthèse
Just
a
parenthesis
Avant
de
poursuivre
les
affaires
Before
continuing
business
Ce
n'est
pas
un
morceau
This
is
not
a
track
Pour
les
showcases
For
showcases
Pose
toi
et
regarde
comment
Sit
down
and
watch
how
Ils
sont
en
train
de
nous
faire
They're
doing
us
On
reviendra
avec
avec
des
sons
We'll
be
back
with
songs
Un
peu
plus
clair
A
little
clearer
Juste
une
parenthèse
Just
a
parenthesis
Avant
de
poursuivre
les
affaires
Before
continuing
business
Ils
pensent
que
c'est
facile
They
think
it's
easy
Même
ils
ont
les
enfile
Even
though
they're
broke
Bientôt
je
prends
la
bastille
Soon
I'm
taking
the
Bastille
Dans
ma
rage
y
à
du
style
My
rage
has
style
Jm
Organise
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Jm
Organise
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Tu
veux
savoir
c'est
qui
You
wanna
know
who
it
is?
La
mission
j
accompli
I
accomplish
the
mission
Tu
baisses
les
bras
t'es
cuit
You
give
up,
you're
done
La
vie
ce
n'est
pas
Life
is
not
Que
des
selfies
Just
selfies
Jm
Organise
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Jm
Organise
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Jm
Organise
Jm
Organise
I'm
getting
organized,
I'm
getting
organized
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodo Guindo
Album
Codes
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.