Boze - Nuage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boze - Nuage




Nuage
Cloud
J'les vois venir mais moi j'reste à ma place
I see them coming but I stay in my place
Avant d'vouloir m'faire, renseigne-toi sur le gars
Before you want to get to know me, do some research on the guy
J'sais pas c'que tu veux mais je sais c'que j'veux moi
I don't know what you want but I know what I want
J'suis concentré sur un projet depuis des mois
I've been focused on a project for months
Motivation et moi, nous sommes siamois
Motivation and me, we are Siamese twins
Y a la réalité et le cinéma
There's reality and cinema
C'que tu fais chez eux, tu l'feras pas chez moi
What you do at their place, you won't do at mine
Parlons affaires et non francs CFA
Let's talk business and not CFA francs
Le taf c'est l'taf, y aura pas d'amitiés
Work is work, there will be no friendships
Et j'donne tout lorsque j'suis derrière le M-I-C
And I give it my all when I'm behind the M-I-C
Toi, j'te vois rien qu'tu veux t'immiscer
You, I see you only want to get involved
Alors que sur moi, tu n'aurais jamais misé
While on me, you would never have bet
Prise de tête, prise de flot osé
Headache, bold flow intake
Appel moi le marathonien du rap français
Call me the marathon runner of French rap
J'en suis pas à mon premier coup d'essai
This is not my first attempt
J'remets une couche, j'enfonce le clou même si tu l'sais
I put another layer on, I drive the nail in even if you know it
Pas mal de sujets à actionner
Plenty of subjects to activate
Serons-nous encore confinés cet été?
Will we be confined again this summer?
Petit à petit, j'les vois tous câbler
Little by little, I see them all wiring
Sors à peine de chez toi, tu t'fais agresser
You barely leave your house, you get assaulted
Petit constat de cette fin d'année
Small observation of this end of the year
J'tisse ma toile comme une araignée
I weave my web like a spider
Pour m'protéger et les attaquer
To protect myself and attack them
C'est la jungle ici un peu, t'as capté
It's a jungle here a bit, you got it
J'suis concentré, ils pensent que j'suis pas net (quoi, quoi, quoi?)
I'm focused, they think I'm not clean (what, what, what?)
Pas dans le vrai mais sur un nuage
Not in the real world but on a cloud
Y a dix ans d'ça, je portais des palettes
Ten years ago, I was carrying pallets
En rêvant d'un autre paysage (blow, blow, blow)
Dreaming of another landscape (blow, blow, blow)
J'suis concentré, ils pensent que j'suis pas net (quoi, quoi, quoi?)
I'm focused, they think I'm not clean (what, what, what?)
Pas dans le vrai mais sur un nuage
Not in the real world but on a cloud
Y a dix ans d'ça, je portais des palettes
Ten years ago, I was carrying pallets
En rêvant d'un autre paysage
Dreaming of another landscape
Je peux sortir, j'ai fait l'attestation
I can go out, I've done the attestation
Et ouais pour bouger faut la permission
And yeah, to move around, you need permission
2021 en perdition
2021 in perdition
Contrat précaire en augmentation
Precarious contract on the rise
J'dis la vérité c'est ma mission
I'm telling the truth, that's my mission
J'fais du rap au service d'la population
I make rap in the service of the population
Ton petit peut m'écouter les R-G sont inquiets car je suis pas te-bê fait attention
Your little one can listen to me, the R-Gs are worried because I'm not a simpleton, be careful
T'approche pas, j'ai mis une distanciation
Don't get any closer, I've put a distance
On s'protège en donnant peu d'indications
We protect ourselves by giving little information
J'les vois tous ces mythos sans solutions
I see all these myths without solutions
Ne rien tenter n'évite pas les déceptions
Not trying doesn't avoid disappointments
J'avance, j'attends pas ta confirmation
I move forward, I don't wait for your confirmation
Sûr de moi, pas l'choix sans prétention
Confident in myself, no choice without pretense
Y a l'ter-ter, y a les constellations
There's the earth, there are the constellations
Ya les problèmes et les solutions blow (blow)
There are problems and solutions blow (blow)
Ce sont les anciens qui kikent donc ferme-la et écoute
It's the elders who kick so shut up and listen
Y a du monde sur la piste mais la plupart dégoûte
There are a lot of people on the track but most of them are disgusting
Un polo, un jean, j'ai un gros rendez-vous
A polo, jeans, I have a big appointment
Une forme olympique pour aller jusqu'au bout
An Olympic form to go all the way
J'suis concentré, ils pensent que j'suis pas net (quoi, quoi, quoi?)
I'm focused, they think I'm not clean (what, what, what?)
Pas dans le vrai mais sur un nuage
Not in the real world but on a cloud
Y a dix ans d'ça, je portais des palettes
Ten years ago, I was carrying pallets
En rêvant d'un autre paysage (blow, blow, blow)
Dreaming of another landscape (blow, blow, blow)
J'suis concentré, ils pensent que j'suis pas net (quoi, quoi, quoi?)
I'm focused, they think I'm not clean (what, what, what?)
Pas dans le vrai mais sur un nuage (ah-ah, artiste de Boze)
Not in the real world but on a cloud (ah-ah, Boze artist)
Y a dix ans d'ça, je portais des palettes
Ten years ago, I was carrying pallets
En rêvant d'un autre paysage
Dreaming of another landscape





Writer(s): Jonas Scholz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.