Paroles et traduction Boze - Nuage
J'les
vois
venir
mais
moi
j'reste
à
ma
place
Я
вижу,
как
они
идут,
но
я
остаюсь
на
своем
месте,
Avant
d'vouloir
m'faire,
renseigne-toi
sur
le
gars
Прежде
чем
пытаться
меня
обмануть,
узнай
получше
парня.
J'sais
pas
c'que
tu
veux
mais
je
sais
c'que
j'veux
moi
Я
не
знаю,
чего
хочешь
ты,
но
я
знаю,
чего
хочу
я.
J'suis
concentré
sur
un
projet
depuis
des
mois
Я
сосредоточен
на
одном
проекте
уже
много
месяцев,
Motivation
et
moi,
nous
sommes
siamois
Мы
с
мотивацией
— сиамские
близнецы.
Y
a
la
réalité
et
le
cinéma
Есть
реальность,
а
есть
кино,
C'que
tu
fais
chez
eux,
tu
l'feras
pas
chez
moi
То,
что
ты
делаешь
у
них,
ты
не
сделаешь
у
меня.
Parlons
affaires
et
non
francs
CFA
Давай
поговорим
о
делах,
а
не
о
франках
КФА.
Le
taf
c'est
l'taf,
y
aura
pas
d'amitiés
Работа
есть
работа,
дружбы
не
будет,
Et
j'donne
tout
lorsque
j'suis
derrière
le
M-I-C
И
я
выкладываюсь
на
полную,
когда
я
за
микрофоном.
Toi,
j'te
vois
rien
qu'tu
veux
t'immiscer
Я
вижу
тебя
насквозь,
ты
просто
хочешь
вмешаться,
Alors
que
sur
moi,
tu
n'aurais
jamais
misé
Хотя
на
меня
ты
бы
никогда
не
поставила.
Prise
de
tête,
prise
de
flot
osé
Головная
боль,
риск
потопа,
Appel
moi
le
marathonien
du
rap
français
Называй
меня
марафонцем
французского
рэпа.
J'en
suis
pas
à
mon
premier
coup
d'essai
Это
не
моя
первая
попытка,
J'remets
une
couche,
j'enfonce
le
clou
même
si
tu
l'sais
Я
наношу
еще
один
слой,
вбиваю
гвоздь,
даже
если
ты
это
знаешь.
Pas
mal
de
sujets
à
actionner
Немало
тем
для
обсуждения:
Serons-nous
encore
confinés
cet
été?
Будем
ли
мы
снова
заперты
этим
летом?
Petit
à
petit,
j'les
vois
tous
câbler
Понемногу
я
вижу,
как
все
сходят
с
ума,
Sors
à
peine
de
chez
toi,
tu
t'fais
agresser
Едва
выйдешь
из
дома,
на
тебя
нападают.
Petit
constat
de
cette
fin
d'année
Небольшой
вывод
из
этого
конца
года:
J'tisse
ma
toile
comme
une
araignée
Я
плету
свою
паутину,
как
паук,
Pour
m'protéger
et
les
attaquer
Чтобы
защитить
себя
и
атаковать
их,
C'est
la
jungle
ici
un
peu,
t'as
capté
Это
джунгли,
детка,
ты
поняла?
J'suis
concentré,
ils
pensent
que
j'suis
pas
net
(quoi,
quoi,
quoi?)
Я
сосредоточен,
они
думают,
что
я
не
в
себе
(что,
что,
что?),
Pas
dans
le
vrai
mais
sur
un
nuage
Не
в
реальности,
а
на
облаке.
Y
a
dix
ans
d'ça,
je
portais
des
palettes
Десять
лет
назад
я
носил
деревяшки,
En
rêvant
d'un
autre
paysage
(blow,
blow,
blow)
Мечтая
о
другом
пейзаже
(улетай,
улетай,
улетай).
J'suis
concentré,
ils
pensent
que
j'suis
pas
net
(quoi,
quoi,
quoi?)
Я
сосредоточен,
они
думают,
что
я
не
в
себе
(что,
что,
что?),
Pas
dans
le
vrai
mais
sur
un
nuage
Не
в
реальности,
а
на
облаке.
Y
a
dix
ans
d'ça,
je
portais
des
palettes
Десять
лет
назад
я
носил
деревяшки,
En
rêvant
d'un
autre
paysage
Мечтая
о
другом
пейзаже.
Je
peux
sortir,
j'ai
fait
l'attestation
Я
могу
выходить,
у
меня
есть
справка,
Et
ouais
pour
bouger
faut
la
permission
Да,
чтобы
передвигаться,
нужно
разрешение.
2021
en
perdition
2021
год
в
упадке,
Contrat
précaire
en
augmentation
Количество
временных
контрактов
растет.
J'dis
la
vérité
c'est
ma
mission
Я
говорю
правду,
это
моя
миссия,
J'fais
du
rap
au
service
d'la
population
Я
читаю
рэп
на
благо
народа.
Ton
petit
peut
m'écouter
les
R-G
sont
inquiets
car
je
suis
pas
te-bê
fait
attention
Твой
малыш
может
слушать
меня,
"родители"
беспокоятся,
потому
что
я
не
глупый,
будь
осторожна.
T'approche
pas,
j'ai
mis
une
distanciation
Не
приближайся,
я
соблюдаю
дистанцию,
On
s'protège
en
donnant
peu
d'indications
Мы
защищаем
себя,
давая
минимум
информации.
J'les
vois
tous
ces
mythos
sans
solutions
Я
вижу
всех
этих
мифов
без
решений.
Ne
rien
tenter
n'évite
pas
les
déceptions
Бездействие
не
убережет
от
разочарований,
J'avance,
j'attends
pas
ta
confirmation
Я
двигаюсь
вперед,
не
дожидаясь
твоего
подтверждения.
Sûr
de
moi,
pas
l'choix
sans
prétention
Уверен
в
себе,
без
вариантов,
без
претензий.
Y
a
l'ter-ter,
y
a
les
constellations
Есть
земля,
есть
созвездия,
Ya
les
problèmes
et
les
solutions
blow
(blow)
Есть
проблемы
и
решения
(улетай).
Ce
sont
les
anciens
qui
kikent
donc
ferme-la
et
écoute
Это
старики
правят
балом,
так
что
закрой
рот
и
слушай.
Y
a
du
monde
sur
la
piste
mais
la
plupart
dégoûte
На
танцполе
много
людей,
но
большинство
отстой,
Un
polo,
un
jean,
j'ai
un
gros
rendez-vous
Поло,
джинсы,
у
меня
важная
встреча.
Une
forme
olympique
pour
aller
jusqu'au
bout
Олимпийская
форма,
чтобы
дойти
до
конца.
J'suis
concentré,
ils
pensent
que
j'suis
pas
net
(quoi,
quoi,
quoi?)
Я
сосредоточен,
они
думают,
что
я
не
в
себе
(что,
что,
что?),
Pas
dans
le
vrai
mais
sur
un
nuage
Не
в
реальности,
а
на
облаке.
Y
a
dix
ans
d'ça,
je
portais
des
palettes
Десять
лет
назад
я
носил
деревяшки,
En
rêvant
d'un
autre
paysage
(blow,
blow,
blow)
Мечтая
о
другом
пейзаже
(улетай,
улетай,
улетай).
J'suis
concentré,
ils
pensent
que
j'suis
pas
net
(quoi,
quoi,
quoi?)
Я
сосредоточен,
они
думают,
что
я
не
в
себе
(что,
что,
что?),
Pas
dans
le
vrai
mais
sur
un
nuage
(ah-ah,
artiste
de
Boze)
Не
в
реальности,
а
на
облаке
(ага,
артист
Бозе).
Y
a
dix
ans
d'ça,
je
portais
des
palettes
Десять
лет
назад
я
носил
деревяшки,
En
rêvant
d'un
autre
paysage
Мечтая
о
другом
пейзаже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Scholz
Album
Nuage
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.