Boze - Rendez-vous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boze - Rendez-vous




Rendez-vous
Свидание
La famix
Семья
Artiste de mons
Артист из моего города
Yeah
Да
Fais pas de chichi
Не ломайся
Et rends toi au rendez vous
И приходи на встречу
On a pleins de choses
У нас много чего
à échanger
обсудить
Il ne s'agit pas de faire la mala
Речь не о том, чтобы делать плохо
Pour wallou
За ни за что
Mais trouver un plan B
А найти план Б
Pour avancer
Чтобы двигаться вперед
T'es bloqué dans le passé
Ты застряла в прошлом
Pour ça que t'es dans le trou
Вот почему ты в жопе
Pourtant les ruminants
Ведь жвачные животные
Sont dans les prés
Пасутся на лугах
On sort de la street
Мы из гетто
Et on sait ce qu'ils pensent de nous
И мы знаем, что они о нас думают
Mais ça nous empêchera pas
Но это нам не помешает
De tout briser
Все разрушить
Papa ma dit que les copains c'est bien
Отец говорил мне, что друзья - это хорошо
Mais que la famille c'est mieux
Но семья - это лучше
Je fais le tri
Я делаю выбор
Et je crois bien que c'est bien
И я уверен, что это правильно
D' avoir un peu des deux
Иметь и то, и другое
J'étais posé dans le bloc
Я зависал в квартале
Retrouve moi assis
Найди меня сидящим
Autour du feu
У костра
J'rap comme un neu-je
Я читаю рэп как юнец
Mais le temps passe
Но время идет
Et je me fais de plus en plus
И я становлюсь все
Vieux si t es k.o.
Старше, если ты вырубилась
Je te donne de la force
Я дам тебе силы
Pour pour devenir ambitieux
Чтобы ты стала амбициозной
Je les trouve affreux
Они кажутся мне ужасными
Tous ces gens
Все эти люди
Au comportement de rageux
С их злобным поведением
Toujours derrière le micro
Всегда за микрофоном
10 ans plus tard c'est mystérieux
10 лет спустя это загадочно
Je n'ai toujours pas vider mon sac
Я так и не выговорился
Mais je te parle
Но я говорю тебе
De choses sérieuses
О серьезных вещах
Motivée tracassé comme cette PME
Мотивирован и обеспокоен, как эта школьница
Quand je lui demande
Когда я спрашиваю ее
Ce qu'il veut faire plus tard
Кем она хочет стать, когда вырастет
Il me dit j'sais pas j'suis en L2
Она отвечает, не знаю, я на втором курсе
Crise bizz on se trouve
Кризис, мы находимся
Entre les deux
Между
Réalité difficile covid
Сложная реальность, ковид
Heina
Вот так
Fais pas de chichi
Не ломайся
Et rends toi au rendez vous
И приходи на встречу
On a pleins de choses
У нас много чего
à échanger
обсудить
Il ne s'agit pas de faire la mala
Речь не о том, чтобы делать плохо
Pour wallou
За ни за что
Mais trouver un plan B
А найти план Б
Pour avancer
Чтобы двигаться вперед
T'es bloqué dans le passé
Ты застряла в прошлом
Pour ça que t'es dans le trou
Вот почему ты в жопе
Pourtant les ruminants
Ведь жвачные животные
Sont dans les prés
Пасутся на лугах
On sort de la street
Мы из гетто
Et on sait ce qu'ils pensent de nous
И мы знаем, что они о нас думают
Mais ça nous empêchera pas
Но это нам не помешает
De tout briser
Все разрушить
Les bras levés
Руки вверх
C'est la devise c'est la devise
Это девиз, это девиз
Jamais baissé
Никогда не опускать
C'est ce qu'on c'était dit
Об этом мы и договаривались
La violence ici
Насилие здесь
Elle s'est banalisée elle s'est banalisée
Стало обыденностью, стало обыденностью
Derrière le cromi
За микрофоном
Je ne fais que dénoncer
Я только осуждаю
Je ne fais que dénoncer
Я только осуждаю
Distribution de motivation
Распространяю мотивацию
Go c'est ça l' idée
Вперед, в этом и смысл
Je Donne le go
Даю отмашку
Même si le ché
Даже если твой парень
N'a pas validé
Не одобрил
Animée par cette passion
Движимый этой страстью
Personne peut me l' enlever
Никто не сможет ее отнять
Je balançait des 16
Я читал рэп в 16
Alors que tu n' étais même pas
Когда тебя еще на свете не было
2021 sur nous
2021 наступил
Il va falloir compter
Придется считаться с нами
Jme bute et je suis meilleur
Я стараюсь и становлюсь лучше
En toute objectivité
Со всей объективностью
Tu croyais quoi
А ты что думала
Qu'on était des victimes ta craqué
Что мы жертвы, ты спятила?
Respect mais pas se laisser faire
Уважение, но не позволяй собой помыкать
C'est la devise Ta capté
Вот девиз, поняла?
Fais pas de chichi
Не ломайся
Et rends toi au rendez vous
И приходи на встречу
On a pleins de choses
У нас много чего
à échanger
обсудить
Il ne s'agit pas de faire la mala
Речь не о том, чтобы делать плохо
Pour wallou
За ни за что
Mais trouver un plan B
А найти план Б
Pour avancer
Чтобы двигаться вперед
T'es bloqué dans le passé
Ты застряла в прошлом
Pour ça que t'es dans le trou
Вот почему ты в жопе
Pourtant les ruminants
Ведь жвачные животные
Sont dans les prés
Пасутся на лугах
On sort de la street
Мы из гетто
Et on sait ce qu'ils pensent de nous
И мы знаем, что они о нас думают
Mais ça nous empêchera pas
Но это нам не помешает
De tout briser
Все разрушить
Hey hey
Эй, эй
On à pleins de choses
У нас много чего
à échanger
обсудить
Mais trouver un plan B
А найти план Б
Pour avancer
Чтобы двигаться вперед
Pourtant les ruminants
Ведь жвачные животные
Sont dans les prés
Пасутся на лугах
Mais ca ne nous empêchera pas
Но это нам не помешает
De tout briser
Все разрушить





Writer(s): Andrey Dereglazov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.