Boze - Ça va trop vite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boze - Ça va trop vite




Ça va trop vite
Все слишком быстро
On t'a fait monter descendre
Тебя поднимали и опускали
Ca va trop vite
Все слишком быстро
De janvier à décembre
С января по декабрь
Ca va trop vite
Все слишком быстро
Des décès et des naissances
Смерти и рождения
Moi je voulais aller loin mais je n'avais pas d'essence
Я хотел уйти далеко, но у меня не было бензина
Ca va trop vite
Все слишком быстро
Donne moi le filon donne moi l'adresse
Дай мне нить, дай мне адрес
On va le faire bien il y aura pas de maladresse
Мы сделаем это хорошо, не будет никакой неловкости
On va tout leur prendre on leur laissera les restes
Мы заберем у них все, оставим им объедки
Il y aura que des gens ébahis dans la pièce
В комнате будут только изумленные люди
Je récupère mon je ne retourne pas ma veste
Я получу свое, я не переверну свою куртку
On ne se comprend plus ce n'est même pas la peine
Мы больше не понимаем друг друга, даже не стоит пытаться
Dans le tourbillon du temps nos pas s'accélèrent
В вихре времени наши шаги ускоряются
Les heures défilent à la vitesse de l' éclair
Часы летят со скоростью молнии
Je n'ai pas ton age ce n'est pas pareil
Я не твоего возраста, это не одно и то же
On à pas piloter les mêmes appareils
Мы управляли не одними и теми же аппаратами
T étais à la bombe j'étais à l'aquarelle
Ты была с бомбой, я был с акварелью
Au final on est tous des artistes en vrai
В конце концов, все мы художники, по правде говоря
Demain ils trouveront une polémique nouvelle
Завтра они найдут новую полемику
Demain tu trouveras une nouvelle demoiselle
Завтра ты найдешь новую девушку
Tout est faux que des échanges virtuel
Все фальшиво, лишь виртуальный обмен
Je préserve mon temps pour des choses essentielles
Я берегу свое время для важных вещей
Il y a toute la ville en bas de chez toi
Под твоим домом весь город
Qu'est-ce que tu vas faire Je ne peux pas te défendre
Что ты будешь делать? Я не могу тебя защитить
Je dois gérer mes problèmes
Я должен решать свои проблемы
AK47 C'est devenu habituel
АК47 стало обычным делом
Ma jeunesse à un sentiment de vide existentiel
Моя юность испытывает чувство экзистенциальной пустоты
Ca va trop vite
Все слишком быстро
On t'a fait monter descendre
Тебя поднимали и опускали
Ca va trop vite
Все слишком быстро
De janvier à décembre
С января по декабрь
Ca va trop vite
Все слишком быстро
Des décès et des naissances
Смерти и рождения
Moi je voulais aller loin mais
Я хотел уйти далеко, но
Je n'avais pas d'essence
У меня не было бензина
Ca va trop vite
Все слишком быстро
Tout le monde l'a su ta déménager
Все узнали, тебе пришлось переехать
Harcèlement sur toi caractérisé
Преследования в отношении тебя подтвердились
Ta pas le mental ta failli te suicidé
У тебя нет сил, ты чуть не покончила с собой
L'être humain est sale comme ru n'à pas idée
Человек грязен, ты и представить себе не можешь
Contrôle de feu keu inopiné
Внезапная проверка, чувак
Je leur ait dit que j'étais occupé
Я сказал им, что занят
Le ton est monté ca à crié
Тон повысился, начались крики
Les passants dans la rue se sont regroupés
Прохожие на улице собрались вместе
Ca va trop vite c'est filmé c'est posté
Все происходит слишком быстро, это снимают, это публикуют
Ca fait des clics ça les fait retweeter
Это набирает клики, это заставляет их ретвитить
On t' utilise on te jette c'est vite fait
Тебя используют и выбрасывают, это быстро
On va te niquer si tu veux te rebiffer
Они тебя уничтожат, если ты вздумаешь сопротивляться
Ce n'est pas moi qui le dit c'est le gouvernement
Это не я говорю, это правительство
Demande aux gens ils te diront si je mens
Спроси людей, они скажут тебе, вру я или нет
Toi tu les as suivi aveuglément
Ты следовал за ними слепо
Tu ne fais que rouspéter maintenant
Теперь ты только ворчишь
Il y a toute la ville en bas de chez toi
Под твоим домом весь город
Qu'est-ce que tu vas faire
Что ты будешь делать?
Je ne peux pas te défendre
Я не могу тебя защитить
Je dois gérer mes problèmes
Я должен решать свои проблемы
AK47 C'est devenu habituel
АК47 стало обычным делом
Ma jeunesse à un sentiment de vide existentiel
Моя юность испытывает чувство экзистенциальной пустоты
Ca va trop vite
Все слишком быстро
On t'a fait monter descendre
Тебя поднимали и опускали
Ca va trop vite
Все слишком быстро
De janvier à décembre
С января по декабрь
Ca va trop vite
Все слишком быстро
Des décès et des naissances
Смерти и рождения
Moi je voulais aller loin mais je n'avais pas d'essence
Я хотел уйти далеко, но у меня не было бензина
Ca va trop vite
Все слишком быстро





Writer(s): Bodo Guindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.