Paroles et traduction Bozitt feat. LilGee Phạm - Nơi Em Thuộc Về Anh
Nơi Em Thuộc Về Anh
My Place Is Beside You
Em
đâu
hay
biết
là
Baby
don't
ya
know
Anh
đã
giữ
chặt
cảm
xúc
I've
been
holding
these
feelings
inside
Lời
nói
yêu
em
trên
môi
The
words
"I
love
you"
were
right
on
my
lips
Và
ngàn
nỗi
nhớ
giữ
riêng
mình
anh
thôi
All
these
years,
I'd
been
carrying
this
longing,
just
for
you
Rồi
năm
tháng
cứ
vội
qua
nhưng
anh
vẫn
sau
lưng
And
as
the
years
passed
by
so
quickly,
I
was
always
there,
right
behind
you
Nhiều
lần
muốn
nói
nhưng
chẳng
thể
ngỏ
lời
So
many
times
I
wanted
to
tell
you,
but
couldn't
find
the
words
Thầm
thương
em
vẫn
hơn
là
bị
từ
chối
I'd
rather
love
you
in
secret,
than
be
rejected
Chỉ
là
giá
như
em
hiểu
rằng
If
only
you
could
understand
Nhìn
em
vui
với
anh
cũng
đủ
rồi
Just
to
see
you
happy
with
him,
it's
enough
for
me
Tình
yêu
ấy
cứ
đậm
sâu
vì
anh
chôn
giấu
My
love
has
grown
stronger,
even
though
it's
hidden
Là
tình
yêu
khờ
dại
anh
sẽ
mãi
giữ
lại
This
is
a
foolish
love,
but
I'll
cherish
it
forever
Là
năm
tháng
miệt
mài
đuổi
theo
dấu
chân
của
ai
It's
the
relentless
pursuit
of
your
footsteps
Lời
yêu
đó
anh
xin
giữ
lại
I'll
keep
those
words
of
love
Tình
yêu
sẽ
chẳng
nhận
lại
I
won't
ask
for
anything
in
return
Là
ký
ức
cạnh
em
anh
sẽ
giữ
lại
nơi
tim
I'll
treasure
the
memories
of
being
by
your
side
Dù
đau
đớn
đợi
chờ
này
cũng
chỉ
mình
anh
thôi
Even
though
this
waiting
hurts,
I'll
carry
it
alone
Vẫn
ước
một
lần
cùng
em
ngắm
nắng
kia
khuất
sau
lưng
đồi
I
still
dream
that
one
day,
we'll
watch
the
sunset
together
Vòng
tay
ấy
sẽ
siết
chặt
người,
nói
ra
những
lời
anh
không
thể
nói
I'll
hold
you
close,
and
finally
say
what
I
couldn't
before
Vì
anh
chỉ
dám
yêu
em
trong
giấc
mơ
Because
I
can
only
love
you
in
my
dreams
Nơi
em
thuộc
về
anh
Where
you
belong
Bầu
trời
ký
ức
chưa
bao
giờ
nghĩ
có
thể
(vẫn
chưa
bao
giờ)
The
sky
of
memories,
I
never
thought
I'd
be
here
(never,
ever)
Cạnh
bên
em
nhìn
em
thật
gần
như
thế
Right
next
to
you,
standing
so
close
Một
ngày
nào
đó
em
sẽ
hiểu
rằng
One
day,
you'll
realize
Vẫn
còn
anh
đằng
sau
lưng
lo
lắng
That
I'm
always
standing
behind
you,
my
love
Tình
yêu
ấy
vẫn
đây,
chôn
dấu
hoài
nơi
tim
ấy
My
love
is
still
here,
hidden
in
the
depths
of
my
heart
Là
tình
yêu
khờ
dại,
anh
sẽ
mãi
giữ
lại
This
is
a
foolish
love,
but
I'll
cherish
it
forever
Là
năm
tháng
miệt
mài
đuổi
theo
dấu
chân
của
ai
It's
the
relentless
pursuit
of
your
footsteps
Lời
yêu
đó
anh
xin
giữ
lại
I'll
keep
those
words
of
love
Tình
yêu
sẽ
chẳng
nhận
lại
I
won't
ask
for
anything
in
return
Là
ký
ức
cạnh
em,
anh
sẽ
giữ
lại
nơi
tim
I'll
treasure
the
memories
of
being
by
your
side
Dù
đau
đớn
đợi
chờ
này
cũng
chỉ
mình
anh
thôi
Even
though
this
waiting
hurts,
I'll
carry
it
alone
Vẫn
ước
một
lần
cùng
em
ngắm
nắng
kia
khuất
sau
lưng
đồi
I
still
dream
that
one
day,
we'll
watch
the
sunset
together
Vòng
tay
ấy
sẽ
siết
chặt
người
nói
ra
những
lời
anh
không
thể
nói
I'll
hold
you
close,
and
finally
say
what
I
couldn't
before
Vì
anh
chỉ
dám
yêu
em
trong
giấc
mơ
Because
I
can
only
love
you
in
my
dreams
Nơi
em
thuộc
về
anh
Where
you
belong
Là
tình
yêu
khờ
dại
anh
sẽ
mãi
giữ
lại
This
is
a
foolish
love,
but
I'll
cherish
it
forever
Là
năm
tháng
miệt
mài
đuổi
theo
dấu
chân
của
ai
It's
the
relentless
pursuit
of
your
footsteps
Lời
yêu
đó
anh
xin
giữ
lại
I'll
keep
those
words
of
love
Tình
yêu
sẽ
chẳng
nhận
lại
I
won't
ask
for
anything
in
return
Là
ký
ức
cạnh
em,
anh
sẽ
giữ
lại
nơi
tim
I'll
treasure
the
memories
of
being
by
your
side
Dù
đau
đớn
đợi
chờ
này
cũng
chỉ
mình
anh
thôi
Even
though
this
waiting
hurts,
I'll
carry
it
alone
Vẫn
ước
một
lần
cùng
em
ngắm
nắng
kia
khuất
sau
lưng
đồi
I
still
dream
that
one
day,
we'll
watch
the
sunset
together
Vòng
tay
ấy
sẽ
siết
chặt
người
nói
ra
những
lời
anh
không
thể
nói
I'll
hold
you
close,
and
finally
say
what
I
couldn't
before
Vì
anh
chỉ
dám
yêu
em
trong
giấc
mơ
Because
I
can
only
love
you
in
my
dreams
Nơi
em
thuộc
về
anh
Where
you
belong
Vì
anh
chỉ
dám
yêu
em
trong
giấc
mơ
Because
I
can
only
love
you
in
my
dreams
Nơi
em
thuộc
về
anh
Where
you
belong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bozitt, Nguyễn Hữu đạt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.