Bozitt feat. LilGee Phạm - Nơi Em Thuộc Về Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bozitt feat. LilGee Phạm - Nơi Em Thuộc Về Anh




Nơi Em Thuộc Về Anh
My Place Is Beside You
Em đâu hay biết
Baby don't ya know
Anh đã giữ chặt cảm xúc
I've been holding these feelings inside
Lời nói yêu em trên môi
The words "I love you" were right on my lips
ngàn nỗi nhớ giữ riêng mình anh thôi
All these years, I'd been carrying this longing, just for you
Rồi năm tháng cứ vội qua nhưng anh vẫn sau lưng
And as the years passed by so quickly, I was always there, right behind you
Nhiều lần muốn nói nhưng chẳng thể ngỏ lời
So many times I wanted to tell you, but couldn't find the words
Thầm thương em vẫn hơn bị từ chối
I'd rather love you in secret, than be rejected
Chỉ giá như em hiểu rằng
If only you could understand
Nhìn em vui với anh cũng đủ rồi
Just to see you happy with him, it's enough for me
Tình yêu ấy cứ đậm sâu anh chôn giấu
My love has grown stronger, even though it's hidden
tình yêu khờ dại anh sẽ mãi giữ lại
This is a foolish love, but I'll cherish it forever
năm tháng miệt mài đuổi theo dấu chân của ai
It's the relentless pursuit of your footsteps
Lời yêu đó anh xin giữ lại
I'll keep those words of love
Tình yêu sẽ chẳng nhận lại
I won't ask for anything in return
ức cạnh em anh sẽ giữ lại nơi tim
I'll treasure the memories of being by your side
đau đớn đợi chờ này cũng chỉ mình anh thôi
Even though this waiting hurts, I'll carry it alone
Vẫn ước một lần cùng em ngắm nắng kia khuất sau lưng đồi
I still dream that one day, we'll watch the sunset together
Vòng tay ấy sẽ siết chặt người, nói ra những lời anh không thể nói
I'll hold you close, and finally say what I couldn't before
anh chỉ dám yêu em trong giấc
Because I can only love you in my dreams
Nơi em thuộc về anh
Where you belong
Bầu trời ức chưa bao giờ nghĩ thể (vẫn chưa bao giờ)
The sky of memories, I never thought I'd be here (never, ever)
Cạnh bên em nhìn em thật gần như thế
Right next to you, standing so close
Một ngày nào đó em sẽ hiểu rằng
One day, you'll realize
Vẫn còn anh đằng sau lưng lo lắng
That I'm always standing behind you, my love
Tình yêu ấy vẫn đây, chôn dấu hoài nơi tim ấy
My love is still here, hidden in the depths of my heart
tình yêu khờ dại, anh sẽ mãi giữ lại
This is a foolish love, but I'll cherish it forever
năm tháng miệt mài đuổi theo dấu chân của ai
It's the relentless pursuit of your footsteps
Lời yêu đó anh xin giữ lại
I'll keep those words of love
Tình yêu sẽ chẳng nhận lại
I won't ask for anything in return
ức cạnh em, anh sẽ giữ lại nơi tim
I'll treasure the memories of being by your side
đau đớn đợi chờ này cũng chỉ mình anh thôi
Even though this waiting hurts, I'll carry it alone
Vẫn ước một lần cùng em ngắm nắng kia khuất sau lưng đồi
I still dream that one day, we'll watch the sunset together
Vòng tay ấy sẽ siết chặt người nói ra những lời anh không thể nói
I'll hold you close, and finally say what I couldn't before
anh chỉ dám yêu em trong giấc
Because I can only love you in my dreams
Nơi em thuộc về anh
Where you belong
tình yêu khờ dại anh sẽ mãi giữ lại
This is a foolish love, but I'll cherish it forever
năm tháng miệt mài đuổi theo dấu chân của ai
It's the relentless pursuit of your footsteps
Lời yêu đó anh xin giữ lại
I'll keep those words of love
Tình yêu sẽ chẳng nhận lại
I won't ask for anything in return
ức cạnh em, anh sẽ giữ lại nơi tim
I'll treasure the memories of being by your side
đau đớn đợi chờ này cũng chỉ mình anh thôi
Even though this waiting hurts, I'll carry it alone
Vẫn ước một lần cùng em ngắm nắng kia khuất sau lưng đồi
I still dream that one day, we'll watch the sunset together
Vòng tay ấy sẽ siết chặt người nói ra những lời anh không thể nói
I'll hold you close, and finally say what I couldn't before
anh chỉ dám yêu em trong giấc
Because I can only love you in my dreams
Nơi em thuộc về anh
Where you belong
anh chỉ dám yêu em trong giấc
Because I can only love you in my dreams
Nơi em thuộc về anh
Where you belong





Writer(s): Bozitt, Nguyễn Hữu đạt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.