Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi Đây Anh Chờ Em
Hier warte ich auf dich
Nghiêng
bóng
dài
đường
soi
bước
chân
Schräg
fällt
der
lange
Schatten,
der
meinen
Schritt
beleuchtet,
Dìu
em
qua
thị
trấn
theo
những
ngày
đánh
trận
Begleite
dich
durch
die
Stadt,
nach
Tagen
der
Schlachten,
đưa
nhau
về
đây
chân
quen
đá
sỏi
Führe
uns
hierher
zurück,
wo
Füße
Steine
und
Kies
kennen,
Nên
ngại
đêm
tối
sa
lầy
vùng
ma
quái
liêu
trai.
So
scheuen
wir
die
dunkle
Nacht
nicht,
die
im
gespenstischen
Niemandsland
lauert.
Tôi
lính
trận
ngược
xuôi
đó
đây
tạm
vui
chơi
ngần
ấy
Ich,
ein
Soldat,
mal
hier,
mal
dort,
vergnüge
mich
für
kurze
Zeit,
Quanh
mấy
đường
phố
này
hai
năm
miền
xa
In
diesen
Straßen,
zwei
Jahre
in
der
Ferne,
Thương
yêu
khắc
khoải
bạn
bè
ai
biết
cho
mình
trần
gian
lắm
sự
tị
Sehnsucht
nagt,
wer
von
den
Freunden
weiß
schon
von
der
Tristesse
der
Welt,
đêm
mua
vui
cùng
quay
dưới
ánh
đèn
nhạt
màu
son
Kaufe
mir
nachts
Vergnügen,
drehe
mich
im
fahlen
Licht
der
Schminke,
Bàn
tay
một
ngày
vui
nào
hay.
Eine
Hand,
ein
Tag
des
Glücks,
wer
weiß.
đêm
đối
mặt
tình
nhân
khó
quên
Nachts,
im
Angesicht
der
Geliebten,
unvergesslich,
Niềm
suy
tư
chợt
đến
theo
dấu
giầy
Kommt
die
Nachdenklichkeit
mit
jedem
Schritt,
Muốn
tìm
mai
tôi
lại
đi,
đam
mê
trối
bỏ
Ich
will
weiterziehen,
morgen
schon,
Leidenschaft
hinter
mir
lassen,
Hương
nồng
môi
thắm
mơ
gì
Wozu
der
Duft,
die
feuchten
Lippen,
wozu
träumen?
Lần
yêu
lỡ
hạn
kỳ.
Eine
Liebe,
deren
Zeit
abgelaufen
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.