Paroles et traduction Bozitt - Nợ Ai Đó Lời Xin Lỗi (Beat)
Đã
hứa
sẽ
ở
bên
nhau
cớ
sao
nay
lại
ra
đi,
Я
обещал
быть
вместе,
почему
мы
уезжаем,
Đã
ở
bên
anh
trao
chọn
cả
xuân
thì
Я
был
с
тобой
всю
весну.
Đã
nắm
tay
anh
đi
qua
bao
khó
khăn
Провел
рукой
по
тому,
как
это
было
трудно
Đã
ước
trăm
năm
nhưng
em
đâu
biết
rằng
Я
хотел
бы
прожить
сто
лет,
но
я
не
знаю.
Yêu
nhau
đến
mấy,
chúng
ta
cũng
phải
rời
xa
nhau.
Как
бы
сильно
мы
ни
любили
друг
друга,
мы
также
должны
расстаться
друг
с
другом.
Còn
yêu
anh
không
em
ơi
cớ
sao
tay
lại
buông
lơi,
Разве
ты
не
любишь
меня,
почему
ты
опускаешь
свои
руки,
Khoảng
cách
rẽ
chia
đôi
ta
anh
cũng
chẳng
muốn
như
thế
đâu
mà.
Расстояние,
которое
нас
разделяет,
- это
не
то,
чего
ты
хочешь.
Anh
tiếc
thay
cho
cuộc
tình
chúng
mình
Я
сожалею
о
нашей
любви.
Hạnh
phúc
nơi
đây
nay
tan
vỡ
Счастье
здесь
разрушено.
Yêu
thương
ngày
nào
giờ
cũng
chỉ
trong
cơn
mơ...
Любить
каждый
день
- это
только
во
сне...
Anh
xin
lỗi
đã
không
ở
bên
để
em
phí
lỡ
cả
tuổi
thanh
xuân,
Мне
жаль,
что
меня
не
было
рядом,
чтобы
растратить
впустую
свою
молодость,
Anh
xin
lỗi
đã
không
thể
cho
em
được
tình
yêu
như
em
mong
chờ.
Мне
жаль,
что
я
не
смог
подарить
тебе
ту
любовь,
которую
ожидал.
Anh
xin
lỗi
vì
đã
yêu
em
mà
chẳng
thể
bên
em,
Мне
жаль,
что
я
любила
тебя
и
не
могла
быть
с
тобой,
Còn
nỗi
đau
nào
đau
hơn
khi
chia
tay
Какая
боль
причиняет
больше
всего,
когда
вы
расстаетесь
Mà
lòng
anh
còn
thương!!!
Я
все
еще
люблю
тебя!!!
Rồi
đây
em
sẽ
phải
hạnh
phúc
đừng
để
nước
mắt
ướt
khoé
mi
em,
Тогда
я
буду
счастлива,
не
позволяй
своим
слезам
промокнуть,
Rồi
đây
em
sẽ
phải
thật
vui
như
những
ngày
xưa
nắng
vẫn
trên
môi.
Тогда
тебе
придется
быть
таким
же
счастливым,
как
в
старые
добрые
времена,
когда
солнце
было
на
твоих
губах.
Dù
cho
ta
làm
tổn
thương
nhau
nhưng
vẫn
phải
tha
thứ,
Даже
если
мы
причиняем
друг
другу
боль,
мы
должны
простить,
Vì
chúng
ta
ai
cũng
phải
bước
tiếp
ai
cũng
phải
hạnh
phúc
Потому
что
мы
все
должны
двигаться
вперед,
каждый
должен
быть
счастлив
Ai
cũng
đáng
có
được
bình
yên.
Каждый
заслуживает
мира.
Tình
yêu
ta
dành
trọn
cho
nhau
Наша
любовь
друг
к
другу
Dù
là
chẳng
thể
bên
nhau
Даже
если
мы
не
сможем
быть
вместе
Mọi
thứ
anh
dành
cho
lần
sau
cuối
chỉ
là
Все,
что
у
тебя
есть
в
последний
раз,
- это
просто
Lời
Xin
Lỗi!!!
Прошу
прощения!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bozitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.