Paroles et traduction Bozza - Segunda estación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segunda estación
Вторая станция
Una
manada
de
lobos
viene
tras
de
mí,
Стая
волков
гонится
за
мной,
Me
alcanzan
por
las
piernas,
logro
huir.
Хватают
меня
за
ноги,
но
я
успеваю
сбежать.
Vuelo
hacia
los
árboles
convertido
en
halcón.
Я
взмываю
к
деревьям,
превратившись
в
сокола.
Rompo
el
silencio
de
la
noche,
Разрываю
тишину
ночи,
Confundido,
grito
como
un
desquiciado.
В
смятении
кричу,
как
безумный.
Los
dientes
afilados
de
la
serpiente,
Острые
зубы
змеи,
El
búho
está
preparado,
Филин
наготове,
Bienvenidos
al
mundo
salvaje.
Добро
пожаловать
в
дикий
мир.
Sigo
el
rastro
de
los
pasos
olvidados,
Иду
по
следу
забытых
шагов,
Como
animal
sediento
en
busca
de
tierra
mojada.
Словно
изнывающий
от
жажды
зверь
в
поисках
влажной
земли.
Entro
en
la
cueva
de
los
dioses
vencidos,
Вхожу
в
пещеру
поверженных
богов,
Brindan,
brindan,
brindan
por
mí.
Они
пьют,
пьют,
пьют
за
меня.
Han
abierto
mis
ojos,
Они
открыли
мне
глаза,
Veo
las
sombras
en
la
pared.
Я
вижу
тени
на
стене.
Comparten
su
miel,
Делятся
со
мной
своим
медом,
Fuera
el
frío
congela
mi
mente.
Снаружи
холод
сковывает
мой
разум.
El
viento
vaga
puedo
comprender,
Ветер
блуждает,
я
могу
понять,
Ahora
la
prueba
es
evidente.
Теперь
испытание
очевидно.
Tremendo
ruido,
Страшный
шум,
Quieren
que
vuelva
a
salir,
Они
хотят,
чтобы
я
снова
вышел,
¿Quién
dudaba?
Кто
сомневался?
Cuervos
y
buitres.
Вороны
и
стервятники.
Una
manada
de
lobos.
Стая
волков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.