Paroles et traduction Bozzo - Essência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos
vermelhos
no
retrovisor
Red
eyes
in
the
rearview
mirror
Maldade
na
mente,
foco
nos
cristal
Evil
in
mind,
focus
on
the
glass
Comércio
de
lombra
na
avenida
principal
Shady
business
on
the
main
avenue
As
medusas
desfila,
lealdade
de
Judas
The
jellyfish
parade,
Judas'
loyalty
Sexta-feira
um
bico
na
cerveja,
o
outro
na
esquina
Friday,
a
sip
of
beer,
the
other
at
the
corner
O
movimento
me
seduz
The
movement
seduces
me
Vim
de
um
lugar
onde
as
treta
é
tradição
I
came
from
a
place
where
fights
are
tradition
De
onde
nem
todo
choro
merece
o
perdão
From
where
not
all
crying
deserves
forgiveness
Sou
madrugada
I
am
the
morning
Sou
maloqueiro
I
am
a
hooligan
Sou
narguileiro
das
essências
good
vibe
I
am
a
hookah
smoker
of
good
vibes
Olhos
fechados
com
a
mente
em
transe
Eyes
closed
with
mind
in
a
trance
Hoje
o
universo
conspira
a
favor
de
nós
Today
the
universe
conspires
in
our
favor
Sou
madrugada
I
am
the
morning
Sou
maloqueiro
I
am
a
hooligan
Sou
narguileiro
das
essências
good
vibe
I
am
a
hookah
smoker
of
good
vibes
Olhos
fechados
com
a
mente
em
transe
Eyes
closed
with
mind
in
a
trance
Hoje
o
universo
conspira
a
favor
de
nós
Today
the
universe
conspires
in
our
favor
E
que
chova
champanhe
sobre
nós
And
let
champagne
rain
down
on
us
Pra
iluminar
essa
nossa
vida
louca
To
light
up
this
crazy
life
of
ours
E
que
as
essências
de
nargui
perfume
And
let
the
hookah
flavors
perfume
As
travessuras
desse
nosso
amor
The
mischief
of
this
love
of
ours
Um
bico
na
cerveja
A
sip
of
beer
Um
Bob
Marley
na
seda
neguim
A
Bob
Marley
in
a
blunt,
n**ga
Um
beijo
da
princesa,
com
sabor
de
Halls
essa
noite
A
kiss
from
the
princess,
with
a
Halls
flavor
tonight
Essa
dona
é
minha
realeza
This
lady
is
my
queen
E
as
guerrinhas
ficou
pra
depois
And
the
little
wars
will
wait
Madrugada,
prosperidade
e
amor
Morning,
prosperity
and
love
Sou
madrugada
I
am
the
morning
Sou
maloqueiro
I
am
a
hooligan
Sou
narguileiro
das
essências
good
vibe
I
am
a
hookah
smoker
of
good
vibes
Olhos
fechados
com
a
mente
em
transe
Eyes
closed
with
mind
in
a
trance
Hoje
o
universo
conspira
a
favor
de
nós
Today
the
universe
conspires
in
our
favor
Sou
madrugada
I
am
the
morning
Sou
maloqueiro
I
am
a
hooligan
Sou
narguileiro
das
essências
good
vibe
I
am
a
hookah
smoker
of
good
vibes
Olhos
fechados
com
a
mente
em
transe
Eyes
closed
with
mind
in
a
trance
Hoje
o
universo
conspira
a
favor
de
nós
Today
the
universe
conspires
in
our
favor
Até
que
a
Lua
vire
Sol
Until
the
Moon
turns
into
the
Sun
Até
o
24
horas
a
fechar
Until
the
24-hour
store
closes
Até
essas
donas
cansar
de
mexer
o
bumbum
Until
these
ladies
get
tired
of
shaking
their
butts
Vou
tocar
o
foda-se
na
madrugá
I'll
play
it
cool
in
the
morning
Vamos
fazendo
história,
carro
baixo
na
cidade
Let's
make
history,
low-rider
in
the
city
Hoje
os
vizin
não
dorme
Tonight
the
neighbors
won't
sleep
Truve,
truves
na
minha
house
Weed,
weed
in
my
house
Mentando
narguilé,
beijo
com
sabor
de
Halls
Smoking
hookah,
kiss
with
a
Halls
flavor
Transformei
guerra
em
dinheiro,
e
brotou
paz
no
meu
quintal
I
turned
war
into
money,
and
peace
sprouted
in
my
backyard
Sou
madrugada
I
am
the
morning
Sou
maloqueiro
I
am
a
hooligan
Sou
narguileiro
das
essências
good
vibe
I
am
a
hookah
smoker
of
good
vibes
Olhos
fechados
com
a
mente
em
transe
Eyes
closed
with
mind
in
a
trance
Hoje
o
universo
conspira
a
favor
de
nós
Today
the
universe
conspires
in
our
favor
Sou
madrugada
I
am
the
morning
Sou
maloqueiro
I
am
a
hooligan
Sou
narguileiro
das
essências
good
vibe
I
am
a
hookah
smoker
of
good
vibes
Olhos
fechados
com
a
mente
em
transe
Eyes
closed
with
mind
in
a
trance
Hoje
o
universo
conspira
a
favor
de
nós
Today
the
universe
conspires
in
our
favor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Essência
date de sortie
04-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.