Paroles et traduction Bptheofficial - Super Hero
Tell
me
is
this
suppose
to
be
love
Скажи,
это
ли
настоящая
любовь,
When
I
was
down
you
was
holding
me
up
Когда
я
был
подавлен,
ты
поддерживала
меня.
That
9-5
for
me
wasn't
enough
Одной
работы
с
девяти
до
пяти
мне
было
недостаточно,
My
super
hero
keep
coming
in
clutch
Мой
супергерой
всегда
приходит
на
помощь.
You
my
baby
you
know
that
i'm
right
Ты
моя
малышка,
ты
знаешь,
что
я
прав,
She
always
notice
when
something
ain't
right
Ты
всегда
замечаешь,
когда
что-то
не
так.
Even
throughout
all
the
fuss
and
the
fights
Даже
несмотря
на
всю
эту
суету
и
ссоры,
This
feeling
here
yes
I
want
it
for
life
Это
чувство...
Да,
я
хочу,
чтобы
оно
длилось
вечно.
When
I
was
stuck
up
in
the
trenches
you
help
ease
the
tension
Когда
я
застрял
в
проблемах,
ты
помогла
мне
снять
напряжение,
Did
I
forget
to
mention
you
deserve
all
my
attention
Я
забыл
упомянуть,
что
ты
заслуживаешь
всего
моего
внимания.
You
got
me
feeling
better
than
summertime
on
the
beach
С
тобой
мне
лучше,
чем
летом
на
пляже,
I
might
just
take
you
to
hawaii
put
water
on
your
feet
Я
мог
бы
отвезти
тебя
на
Гавайи
и
омыть
твои
ножки
водой.
Then
ima
take
you
out
to
paris
just
to
see
you
smile
Потом
я
отвезу
тебя
в
Париж,
просто
чтобы
увидеть
твою
улыбку,
They
had
use
quarantined
we
ain't
been
out
in
a
while
Нас
держали
на
карантине,
мы
давно
никуда
не
выбирались.
Ain't
got
no
cares
or
no
worries
like
back
as
a
child
Нет
никаких
забот
и
хлопот,
как
в
детстве,
Go
big
or
go
home
so
we
going
all
out
Рискнём
или
сдадимся,
мы
идём
ва-банк.
Tell
me
what
you
tryna
do
we
can
make
it
happen
Скажи,
что
ты
хочешь
делать,
мы
можем
осуществить
это,
We
could
post
up
at
the
crib
keep
vibing
and
laughing
Мы
могли
бы
зависнуть
у
меня
дома,
кайфовать
и
смеяться.
It
don't
matter
we
could
chill
whatever
is
cool
Неважно,
мы
можем
просто
расслабиться,
всё
будет
круто,
Cuz
honestly
i'm
just
happy
to
be
here
with
you
Потому
что,
честно
говоря,
я
просто
счастлив
быть
рядом
с
тобой.
And
I
just
wanna
let
you
know
that
you're
never
alone
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
не
одинока,
Whenever
you
feel
that
you
need
you
hit
up
my
phone
Всякий
раз,
когда
ты
чувствуешь,
что
тебе
это
нужно,
звони
мне.
I
care
more
about
you
and
you
doing
your
best
Я
забочусь
о
тебе
больше
всего
на
свете
и
хочу,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо,
Cuz
you
was
here
rockin
with
me
when
everyone
left
Потому
что
ты
была
рядом
со
мной,
когда
все
отвернулись.
Tell
me
is
this
suppose
to
be
love
Скажи,
это
ли
настоящая
любовь,
When
I
was
down
you
was
holding
me
up
Когда
я
был
подавлен,
ты
поддерживала
меня.
That
9-5
for
me
wasn't
enough
Одной
работы
с
девяти
до
пяти
мне
было
недостаточно,
My
super
hero
keep
coming
in
clutch
Мой
супергерой
всегда
приходит
на
помощь.
You
my
baby
you
know
that
i'm
right
Ты
моя
малышка,
ты
знаешь,
что
я
прав,
She
always
notice
when
something
ain't
right
Ты
всегда
замечаешь,
когда
что-то
не
так.
Even
throughout
all
the
fuss
and
the
fights
Даже
несмотря
на
всю
эту
суету
и
ссоры,
This
feeling
here
yes
I
want
it
for
life
Это
чувство...
Да,
я
хочу,
чтобы
оно
длилось
вечно.
See
I
can
make
you
happy
Видишь,
я
могу
сделать
тебя
счастливой,
I
could
make
you
free
Я
могу
сделать
тебя
свободной.
When
problems
would
occur
other
girls
would
always
flee
Когда
возникали
проблемы,
другие
девушки
всегда
убегали,
My
heart
was
locked
but
to
you
I
gave
the
key
Моё
сердце
было
закрыто,
но
тебе
я
дал
ключ.
I'm
just
hoping
through
everything
that
we
were
meant
to
be
Я
просто
надеюсь,
что
несмотря
ни
на
что,
нам
суждено
быть
вместе.
I
ain't
ever
been
a
fake
dude
always
been
the
chillest
Я
никогда
не
был
фальшивым
парнем,
всегда
был
самым
спокойным,
A
lot
of
girls
chase
for
me,
but
which
one
is
the
realest
Многие
девушки
гоняются
за
мной,
но
кто
из
них
настоящая?
I'm
pretty
sure
a
lot
of
my
brothas
could
also
feel
this
Я
уверен,
что
многие
мои
братья
тоже
это
чувствуют,
But
please
take
a
seat
because
you
really
need
to
hear
this
Но,
пожалуйста,
присядь,
потому
что
тебе
действительно
нужно
это
услышать.
If
I
were
to
leave
I
would
be
a
dummy
Если
бы
я
ушёл,
я
был
бы
дураком,
If
you
were
for
sale
I
wouldn't
have
enough
money
Если
бы
ты
была
выставлена
на
продажу,
у
меня
бы
не
хватило
денег.
If
you
weren't
mine
I'd
be
grinding
all
the
time
Если
бы
ты
не
была
моей,
я
бы
всё
время
работал,
But
i'd
probably
need
some
time
cuz
I
would've
lost
my
mind
Но
мне,
вероятно,
потребовалось
бы
время,
потому
что
я
бы
сошёл
с
ума.
But
it's
all
good
cuz
you
know
that
you
my
baby
Но
всё
хорошо,
ведь
ты
знаешь,
что
ты
моя
малышка,
Laying
down
in
bed
I
been
thinking
bout
you
lately
Лежу
в
постели
и
думаю
о
тебе
в
последнее
время.
You
are
my
dream
girl,
You
are
my
whole
world
Ты
девушка
моей
мечты,
ты
- мой
мир,
I
would
do
anything
just
to
call
you
my
baby
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
называть
тебя
своей.
Tell
me
is
this
suppose
to
be
love
Скажи,
это
ли
настоящая
любовь,
When
I
was
down
you
was
holding
me
up
Когда
я
был
подавлен,
ты
поддерживала
меня.
That
9-5
for
me
wasn't
enough
Одной
работы
с
девяти
до
пяти
мне
было
недостаточно,
My
super
hero
keep
coming
in
clutch
Мой
супергерой
всегда
приходит
на
помощь.
You
my
baby
you
know
that
i'm
right
Ты
моя
малышка,
ты
знаешь,
что
я
прав,
She
always
notice
when
something
ain't
right
Ты
всегда
замечаешь,
когда
что-то
не
так.
Even
throughout
all
the
fuss
and
the
fights
Даже
несмотря
на
всю
эту
суету
и
ссоры,
This
feeling
here
yes
I
want
it
for
life
Это
чувство...
Да,
я
хочу,
чтобы
оно
длилось
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Healing
date de sortie
04-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.