Bquyet - Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bquyet - Let Go




Let Go
Woah, can't let go
Вау, не могу отпустить
Used to be best friends now we just foes
Раньше мы были лучшими друзьями, теперь мы просто враги
Oh no, so
О нет, так
Gotta let ya know
Должен дать тебе знать
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.
Woah, no can't let go
Вау, нет, не могу отпустить
Used to be best friends now we just foes
Раньше мы были лучшими друзьями, теперь мы просто враги
Oh no so
О нет, так
Gotta let ya know
Должен дать тебе знать
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.
We just need some serotonin
Нам просто нужно немного серотонина
We've been feeling closed off
Мы чувствуем себя закрытыми
The only time we feel emotion is
Единственный раз, когда мы испытываем эмоции, это
When I rip your clothes off
Когда я срываю с тебя одежду
Think I'll listen to my demons
Думаю, я послушаю своих демонов
On my shoulder screaming
На моем плече кричать
That i'm feigning
что я притворяюсь
That I needa get away
Что мне нужно уйти
And take the pain away but I just can't
И забери боль, но я просто не могу
Voices in my head
Голоса в моей голове
Tell me I'm better off dead
Скажи мне, что мне лучше умереть
These doctors tell me I'm sick
Эти врачи говорят мне, что я болен
I think I'm just sick of your shit
Я думаю, мне просто надоело твое дерьмо
Dark silhouettes in my mind
Темные силуэты в моей голове
They run away when I shine a light
Они убегают, когда я освещаю свет
My dark secrets start to eat me alive
Мои темные тайны начинают пожирать меня заживо
Honesty just gets harder this time
На этот раз честность становится сложнее
Start to miss it all at the wrong time
Начни пропускать все это в неподходящее время
I pick myself up just to fall behind
Я поднимаюсь, чтобы отстать
Depart from this gotta plane at five
Вылет из этого самолета в пять.
Ignore my calls like we ignored those signs
Игнорируй мои звонки, как мы игнорировали эти знаки.
Oh, woah can't let go
О, вау, не могу отпустить
Used to be best friends
Раньше были лучшими друзьями
Now we just foes
Теперь мы просто враги
Oh no, so
О нет, так
Gotta let ya know
Должен дать тебе знать
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.
Misery love company, so miss me with the fuckery
Компания Мизери-любовь, так скучай по мне с этой херней.
The only time you miss me baby when you not f****** clean
Единственный раз, когда ты скучаешь по мне, детка, когда ты не чертовски чист.
The only thing I start to feel bad is this s*** mean nothin to me
Единственное, что мне начинает плохо, это то, что эта херня для меня ничего не значит.
How the f*** it go from everything to barely something to me
Как, черт возьми, для меня все превратилось из всего в нечто незначительное?
Emotional I cannot take it I just feel like baggage
Эмоционально, я не могу этого вынести, я просто чувствую себя обузой.
I feel bad for all my friends cause I feel so damn stranded
Мне жаль всех моих друзей, потому что я чувствую себя чертовски застрявшим
Damage that I've done doubt I'm the last one stand-in
Ущерб, который я нанес, сомневаюсь, что я последний, кто заменяет
Baby, I'm just going crazy I can't f***** stand it
Детка, я просто схожу с ума, я не могу этого терпеть.
Dark silhouettes in my mind
Темные силуэты в моей голове
They run away when I shine a light
Они убегают, когда я освещаю свет
My dark secrets start to eat me alive
Мои темные тайны начинают пожирать меня заживо
Honesty just gets harder this time
На этот раз честность становится сложнее
Start to miss it all at the wrong time
Начни пропускать все это в неподходящее время
I pick myself up just to fall behind
Я поднимаюсь, чтобы отстать
Depart from this, gotta plane at five
Вылет из этого самолета в пять.
Ignore my calls like we ignored those signs
Игнорируй мои звонки, как мы игнорировали эти знаки.
Dark silhouettes in my mind
Темные силуэты в моей голове
They run away when I shine a light
Они убегают, когда я освещаю свет
My dark secrets start to eat me alive
Мои темные тайны начинают пожирать меня заживо
Honesty just gets harder this time
На этот раз честность становится сложнее
Oh, woah can't let go
О, вау, не могу отпустить
Used to be best friends
Раньше были лучшими друзьями
Now we just foes
Теперь мы просто враги
Oh no, so
О нет, так
Gotta let ya know
Должен дать тебе знать
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.
That it's time to let go let go let go
Что пришло время отпустить, отпустить, отпустить.





Writer(s): Brandon Quy, Jake Angel, Ryan Weeks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.