Paroles et traduction Brabo Gator feat. J-Gutta & Ashleigh Munn - Past Don't Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past Don't Show
Past Don't Show
Talmente
preso
dal
tuo
"io"
So
preoccupied
with
your
"self"
Che
non
ti
accorgesti
che
ci
stavamo
dicendo
addio,
That
you
didn't
notice
that
we
were
saying
goodbye,
Addio,
tanto
ci
rimetto
io
come
al
solito,
Goodbye,
so
much,
I
hurt
as
usual,
Addio,
dopo
quel
giorno
è
diventato
tutto
insolito.
Goodbye,
after
that
day,
everything
became
unusual.
Chiusa
in
questa
stanza,
Locked
in
this
room,
Qui
senza
pazienza
Here
without
patience
Penso
a
quante
volte
ti
ho
detto
"pesa
la
tua
assenza".
I
think
about
how
many
times
I
told
you
"your
absence
weighs
me
down."
Essenziale
tanto
da
non
poter
vivere,
Essential
enough
that
I
can't
live,
Essenziale
tanto
che
non
riesco
più
a
sorridere.
Essential
enough
that
I
can't
smile
anymore.
Adesso
sono
qui,
Now
I'm
here,
Anche
se
non
ti
importa,
Even
if
you
don't
care,
Vorrei
ricominciare
tutto
come
la
nostra
prima
volta
I
would
like
to
start
over
like
our
first
time
E
mentre
sono
qui
e
fisso
il
cellulare
And
while
I'm
here
staring
at
my
cell
phone
Ricordo
che
mi
hai
promesso
di
farmi
volare,
I
remember
that
you
promised
to
make
me
fly,
Volare,
io
volare
lo
intendevo
per
amore
Fly,
I
meant
fly
for
love
Non
volare
ma
morire
di
dolore.
Not
fly
but
die
in
pain.
E
intanto
mi
ritrovo
a
scrivere
su
questa
strumentale
And
in
the
meantime,
I
find
myself
writing
on
this
instrumental
Cosa
voglio
incidere,
What
do
I
want
to
record,
Cosa
voglio
ricordare.
What
do
I
want
to
remember.
LOTTE
SU
LOTTE
LOTS
ON
LOADS
SE
CI
PENSO
VIEN
DA
PIANGERE
IT
MAKES
ME
WANT
TO
CRY
WHEN
I
THINK
ABOUT
IT
BOTTE
SU
BOTTE
FIGHTS
ON
FIGHTS
QUALCOSA
SI
DOVEVA
ROMPERE
SOMETHING
HAD
TO
BREAK
ED
OGNI
NOTTE
AND
EVERY
NIGHT
OGNI
SINGOLA
NOTTE
A
PIANGERE
EVERY
SINGLE
NIGHT,
CRYING
TI
SEMBRO
FORTE
I
SEEM
STRONG
TO
YOU
MA
SONO
SOLO
BRAVA
A
FINGERE
Mi
hai
sconvolto
la
vita
quando
meno
aspettavo,
BUT
I'M
JUST
GOOD
AT
PRETENDING
You
turned
my
life
upside
down
when
I
least
expected
it,
Era
già
un
casino
It
was
already
a
mess
E
tu
gli
hai
dato
una
mano.
And
you
helped
it
out.
Inutile
parlarti,
No
point
in
talking
to
you,
Tanto
tu
sei
impassibile,
So
impassive
you
are,
Vorrei
dimenticarti,
I
would
like
to
forget
you,
Lo
vedo
impossibile.
I
find
it
impossible.
Fa
male
ammettere
che
sei
come
una
droga
It
hurts
to
admit
that
you
are
like
a
drug
Ed
io
non
riesco
a
smettere.
And
I
can't
quit.
Ti
ho
perso
un
altra
volta,
I
lost
you
once
again,
Si
chiude
un
altra
porta,
Another
door
closes,
Scappo
da
te,
I
run
away
from
you,
Stavolta
non
sono
io
quella
stronza.
This
time,
I'm
not
the
asshole.
Sembra
assurdo,
It
seems
absurd,
Ti
guardo
e
non
posso
averti,
I
look
at
you
and
I
can't
have
you,
Flashback
mi
uccidono,
Flashbacks
are
killing
me,
Ricordati
i
nostri
momenti.
Remember
our
moments.
Chiudo
gli
occhi
e
mi
accontento,
I
close
my
eyes
and
settle,
Ammetto
che
mi
sei
rimasto
dentro,
I
admit
that
you
stayed
inside
me,
Chi
mi
aiuta
adesso
che
sto
cadendo?
Who
is
helping
me
now
that
I
am
falling?
Scrivo
di
te
I
am
writing
about
you
Mi
tremano
ancora
le
mani,
My
hands
are
still
shaking,
Scrivo
di
noi,
I
am
writing
about
us,
Soli,
finiti,
senza
un
domani.
Alone,
finished,
without
a
tomorrow.
Provo
ancora
brividi
se
ti
penso
al
mio
fianco,
I
still
get
chills
if
I
think
about
you
by
my
side,
Eri
serio
quando
mi
dicesti
che
eri
stanco?
Were
you
serious
when
you
told
me
you
were
tired?
LOTTE
SU
LOTTE
LOTS
ON
LOADS
SE
CI
PENSO
VIE
DA
PIANGERE
IT
MAKES
ME
WANT
TO
CRY
WHEN
I
THINK
ABOUT
IT
BOTTE
SU
BOTTE
FIGHTS
ON
FIGHTS
QUALCOSA
SI
DOVEVA
ROMPERE
SOMETHING
HAD
TO
BREAK
ED
OGNI
NOTTE
AND
EVERY
NIGHT
OGNI
SINGOLA
NOTTE
A
PIANGERE
EVERY
SINGLE
NIGHT,
CRYING
TI
SEMBRO
FORTE
I
SEEM
STRONG
TO
YOU
MA
SONO
SOLO
BRAVA
A
FINGERE
BUT
I'M
JUST
GOOD
AT
PRETENDING
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Shifteh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.