Paroles et traduction Brabo Gator feat. J-Pru - Empty Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
life
not
sure
that
I
will
ever
know
Что
такое
жизнь,
не
уверен,
что
когда-нибудь
узнаю,
Looking
down
sending
prayers
like
where
did
heaven
go
Смотрю
вниз,
посылая
молитвы,
словно
спрашивая,
куда
делись
небеса.
Releasing
pain
with
this
pen
i
gotta
let
it
go
Освобождаюсь
от
боли
этим
пером,
я
должен
отпустить
ее.
Body
cold
heat
on
me
stress
got
me
sweating
snow
Тело
холодное,
но
меня
бросает
в
жар,
стресс
заставляет
меня
покрыться
холодным
потом.
Holding
on
by
a
knot
and
then
it
unties
Держусь
на
волоске,
а
потом
он
обрывается.
They
don't
mention
me
when
they
mention
some
guys
Они
не
упоминают
меня,
когда
говорят
о
ком-то
из
парней.
Right
now
my
life
is
bluer
than
my
sons
eyes
Сейчас
моя
жизнь
более
серая,
чем
глаза
моего
сына.
Fuck
the
sunrise
i
just
wanna
see
my
son
ride
К
черту
восход
солнца,
я
просто
хочу
увидеть,
как
мой
сын
катается
(на
велосипеде).
Thoughts
running
through
my
head
'til
im
out
of
breath
Мысли
проносятся
в
моей
голове,
пока
я
не
задыхаюсь.
Who
am
i
i
can't
provide
feels
like
dad
is
dead
Кто
я
такой?
Я
не
могу
обеспечить
его,
словно
папа
умер.
Granted
daddys
got
some
problems
he
can't
help
it
Конечно,
у
папы
есть
проблемы,
он
не
может
ничего
с
этим
поделать.
Some
people
have
the
nerve
to
call
your
daddy
selfish
У
некоторых
людей
хватает
наглости
называть
твоего
отца
эгоистом.
Elaborate
how
the
fuck
am
i
selfish
Объясни
мне,
как,
блин,
я
эгоист?
I
love
my
son
10
times
more
than
myself
bitch
Я
люблю
своего
сына
в
10
раз
больше,
чем
себя,
сука.
Lately
ive
been
struggling
with
religion
В
последнее
время
я
борюсь
с
религией.
So
either
the
skys
empty
or
God
won't
listen
Так
что
либо
небеса
пусты,
либо
Бог
меня
не
слышит.
These
empty
skies
and
crossroads
Эти
пустые
небеса
и
перекрестки,
Somewhere
along
the
way
i
lost
hope
Где-то
на
своем
пути
я
потерял
надежду.
And
i
know
that
this
life
aint
perfect
И
я
знаю,
что
эта
жизнь
не
идеальна,
But
i
dont
know
what
i
did
to
deserve
this
Но
я
не
знаю,
чем
я
заслужил
это.
Searching
for
a
purpose
Ищу
цель,
Never
felt
so
worthless
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
никчемным.
Im
one
shot
away
from
closing
these
curtains
Я
в
одном
шаге
от
того,
чтобы
закрыть
этот
занавес.
Stress
filled
me
up
and
left
me
here
with
these
empty
eyes
Стресс
наполнил
меня
и
оставил
здесь
с
этими
пустыми
глазами,
In
a
river
of
tears
under
these
empty
skies
В
реке
слез
под
этими
пустыми
небесами.
Lately
i
feel
distant
im
pessimistic
В
последнее
время
я
чувствую
себя
отчужденным,
я
пессимистичен.
Heartbroke
with
nowhere
to
fix
it
Разбитое
сердце,
и
негде
его
починить.
Went
from
motivated
full
of
hope
and
over
persistent
Был
мотивированным,
полным
надежд
и
чрезмерно
настойчивым,
To
aggravated
all
alone
feeling
cold
and
defensive
Стал
раздражительным,
одиноким,
чувствующим
холод
и
защищающимся.
Imma
misfit
Lord
as
my
witness
helped
after
business
Я
неудачник,
Господи,
как
мой
свидетель,
помог
после
дел,
Im
talking
about
my
wish
list
Я
говорю
о
своем
списке
желаний.
These
bridges
burning
in
my
rearview
Эти
мосты
горят
в
моем
зеркале
заднего
вида.
What's
the
point
screaming
out
when
nobody
hears
you
Какой
смысл
кричать,
когда
тебя
никто
не
слышит?
And
i
can't
pay
these
bills
with
religion
И
я
не
могу
оплатить
эти
счета
религией,
So
before
heaven
brings
me
change
these
sheriffs
bring
me
evictions
Поэтому,
прежде
чем
небеса
принесут
мне
перемены,
эти
шерифы
приносят
мне
извещения
о
выселении.
This
ain't
the
words
im
spitting
this
world
where
I'm
living
Это
не
те
слова,
что
я
изрыгаю,
это
мир,
в
котором
я
живу.
For
what
it's
worth
this
hurt
ain't
what
i
deserve
to
be
giving
Чего
бы
это
ни
стоило,
эта
боль
- не
то,
что
я
заслуживаю.
My
fans
think
im
winning
balling
and
big
spending
Мои
поклонники
думают,
что
я
выигрываю,
шикую
и
трачу
кучу
денег.
Surrounded
by
10
women
but
the
truth
so
much
different
Окружен
10
женщинами,
но
правда
совсем
в
другом.
Ive
been
sentenced
to
this
thing
called
life
Я
был
приговорен
к
этой
штуке
под
названием
жизнь.
Conversating
with
a
empty
sky
nothing
goes
right
Разговариваю
с
пустым
небом,
ничего
не
идет
правильно.
I
said
nothing
goes
right
Я
сказал,
ничего
не
идет
правильно.
These
empty
skies
and
crossroads
Эти
пустые
небеса
и
перекрестки,
Somewhere
along
the
way
i
lost
hope
Где-то
на
своем
пути
я
потерял
надежду.
And
i
know
that
this
life
aint
perfect
И
я
знаю,
что
эта
жизнь
не
идеальна,
But
i
dont
know
what
i
did
to
deserve
this
Но
я
не
знаю,
чем
я
заслужил
это.
Searching
for
a
purpose
Ищу
цель,
Never
felt
so
worthless
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
никчемным.
Im
one
shot
away
from
closing
these
curtains
Я
в
одном
шаге
от
того,
чтобы
закрыть
этот
занавес.
Stress
filled
me
up
and
left
me
here
with
these
empty
eyes
Стресс
наполнил
меня
и
оставил
здесь
с
этими
пустыми
глазами,
In
a
river
of
tears
under
these
empty
skies
В
реке
слез
под
этими
пустыми
небесами.
These
empty
skies
and
crossroads
Эти
пустые
небеса
и
перекрестки,
Somewhere
along
the
way
i
lost
hope
Где-то
на
своем
пути
я
потерял
надежду.
And
i
know
that
this
life
aint
perfect
И
я
знаю,
что
эта
жизнь
не
идеальна,
But
i
dont
know
what
i
did
to
deserve
this
Но
я
не
знаю,
чем
я
заслужил
это.
Searching
for
a
purpose
Ищу
цель,
Never
felt
so
worthless
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
никчемным.
Im
one
shot
away
from
closing
these
curtains
Я
в
одном
шаге
от
того,
чтобы
закрыть
этот
занавес.
Stress
filled
me
up
and
left
me
here
with
these
empty
eyes
Стресс
наполнил
меня
и
оставил
здесь
с
этими
пустыми
глазами,
In
a
river
of
tears
under
these
empty
skies
В
реке
слез
под
этими
пустыми
небесами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Eximo Blue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.