Paroles et traduction Brace - Iemand Anders ft Chiara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iemand Anders ft Chiara
Someone Else ft. Chiara
Al
die
tijd
was
ik
down
met
jou.
All
this
time,
I
was
down
with
you.
Onze
band
was
voor
eeuwig,
maar
dat
kon
je
niets
schelen
helaas.
Our
bond
was
forever,
but
unfortunately,
you
didn't
care.
Je
raakt
me
kwijt.
You're
losing
me.
Ik
ben
klaar
met
jou.
I'm
done
with
you.
Als
je
met
me
wilt
spelen.
If
you
want
to
play
games
with
me.
Ik
kan
niet
langer
zo
leven
met
jou.
I
can't
live
like
this
with
you
anymore.
Pak
me
spullen
ik
ga
weg
het
spijt
me
maar
het
word
met
teveel.
I'm
packing
my
things,
I'm
leaving,
I'm
sorry
but
it's
becoming
too
much.
K'laat
je
gaan
kan
niet
meer
met
je
zijn.
I'm
letting
you
go,
I
can't
be
with
you
anymore.
K'heb
geen
zin
meer
om
te
vechten,
want
ik
kan
dit
niet
meer
alleen.
I
don't
want
to
fight
anymore,
because
I
can't
do
this
alone.
Doet
me
pijn
wil
het
liefst
met
je
zijn.
It
hurts
me,
I
want
to
be
with
you
the
most.
Ik
ben
niet
genoeg
voor
jou,
I'm
not
enough
for
you,
Jij
wil
liever
iemand
anders,
You'd
rather
have
someone
else,
Ga
je
gang,
ik
ben
beter
af
zonder
jou,
Go
ahead,
I'm
better
off
without
you,
Ik
heb
me
vergist,
I
was
wrong,
Gaf
je
elke
keer
een
kans,
Gave
you
a
chance
every
time,
In
de
hoop
dat
jij
veranderd,
Hoping
you
would
change,
Het
is
nu
te
laat,
dus
ga
nu
maar.
It's
too
late
now,
so
just
go.
Ik
ben
beter
af
zonder
jou
I'm
better
off
without
you
Al
die
tijd,
All
this
time,
Stond
ik
klaar
voor
jou,
I
was
there
for
you,
Jij
was
mijn
lady,
You
were
my
lady,
Jij
was
mijn
nummer
1 voor
altijd,
You
were
my
number
one
forever,
En
het
deed
me
pijn,
And
it
hurt
me,
Ik
was
daar
voor
jou,
I
was
there
for
you,
Jij
was
onzeker,
You
were
insecure,
Je
dacht
dat
ik
vreemdging
met
haar,
You
thought
I
was
cheating
with
her,
Pak
je
spullen
als
je
wil,
Pack
your
things
if
you
want,
Ik
laat
je
gaan
dit
wordt
me
teveel,
I'm
letting
you
go,
this
is
too
much
for
me,
Laat
me
los,
kan
niet
meer
met
je
zijn,
Let
me
go,
I
can't
be
with
you
anymore,
'K
heb
geen
zin
meer
om
nog
te
vechten
voor
iets
wat
er
toch
niet
meer
is,
I
don't
want
to
fight
anymore
for
something
that's
not
there
anymore,
Geef
het
op
ook
al
doet
het
je
pijn!
Give
it
up,
even
if
it
hurts
you!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou,
maar
jij
bent
zo
veranderd,
I
still
love
you,
but
you've
changed
so
much,
Want
de
laatste
tijd
ben
je
nooit
meer
thuis,
met
mij,
Because
lately
you're
never
home,
with
me,
Ik
ben
moe
van
je
gezeik,
I'm
tired
of
your
nagging,
Want
ik
probeerde
jou,
ervan
te
overtuigen,
Because
I
tried
to
convince
you,
Dat
ik
jou
alleen
in
me
leven
wou,
te
vergeefs!
That
I
only
wanted
you
in
my
life,
in
vain!
Ik
ben
niet
genoeg
voor
jou,
I'm
not
enough
for
you,
Jij
wil
liever
iemand
anders,
You'd
rather
have
someone
else,
Ga
je
gang,
ik
ben
beter
af
zonder
jou,
Go
ahead,
I'm
better
off
without
you,
Ik
heb
me
vergist,
I
was
wrong,
Gaf
je
elke
keer
een
kans,
Gave
you
a
chance
every
time,
In
de
hoop
dat
je
veranderd,
Hoping
you
would
change,
Het
is
nu
te
laat,
dus
ga
nu
maar.
It's
too
late
now,
so
just
go.
Ik
ben
beter
af
zonder
jou
I'm
better
off
without
you
Jammer
dat
je
haar
geloofde,
Too
bad
you
believed
her,
Dat
je
bij
me
weg
wil
lopen,
That
you
want
to
run
away
from
me,
Als
je
wil
dan
kan
je
gaan,
If
you
want,
you
can
go,
Jammer
dat
het
zo
moest
lopen,
Too
bad
it
had
to
end
this
way,
Het
is
beter
zo,
geloof
me,
It's
better
this
way,
believe
me,
Want
ik
kan
dit
echt
niet
meer
aan!
Because
I
really
can't
take
this
anymore!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou,
maar
jij
bent
zo
veranderd,
I
still
love
you,
but
you've
changed
so
much,
Want
de
laatste
tijd
ben
je
nooit
meer
thuis,
met
mij,
Because
lately
you're
never
home,
with
me,
Ik
ben
moe
van
je
gezeik,
I'm
tired
of
your
nagging,
Want
ik
probeerde
jou,
ervan
te
overtuigen,
Because
I
tried
to
convince
you,
Dat
ik
jou
alleen
in
me
leven
wou,
te
vergeefs!
That
I
only
wanted
you
in
my
life,
in
vain!
Ik
ben
niet
genoeg
voor
jou,
I'm
not
enough
for
you,
Jij
wil
liever
iemand
anders,
You'd
rather
have
someone
else,
Ga
je
gang,
ik
ben
beter
af
zonder
jou,
Go
ahead,
I'm
better
off
without
you,
Ik
heb
me
vergist,
I
was
wrong,
Gaf
je
elke
keer
een
kans,
Gave
you
a
chance
every
time,
In
de
hoop
dat
jij
veranderd,
Hoping
you
would
change,
Het
is
nu
te
laat,
dus
ga
nu
maar.
It's
too
late
now,
so
just
go.
Ik
ben
beter
af
zonder
jou
I'm
better
off
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jihad Rahmouni, Dennis P. Letnom, Roel D. Donk
Album
Dilemma
date de sortie
09-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.