Paroles et traduction Brace - Iemand Anders ft Chiara
Al
die
tijd
was
ik
down
met
jou.
Все
это
время
я
был
с
тобой.
Onze
band
was
voor
eeuwig,
maar
dat
kon
je
niets
schelen
helaas.
Наша
связь
была
вечной,
но
тебе
было
все
равно,
к
сожалению.
Je
raakt
me
kwijt.
Ты
теряешь
меня.
Ik
ben
klaar
met
jou.
С
тобой
покончено.
Als
je
met
me
wilt
spelen.
Если
хочешь
поиграть
со
мной.
Ik
kan
niet
langer
zo
leven
met
jou.
Я
больше
не
могу
так
жить
с
тобой.
Pak
me
spullen
ik
ga
weg
het
spijt
me
maar
het
word
met
teveel.
Собирай
мои
вещи,
я
ухожу,
извини.
K'laat
je
gaan
kan
niet
meer
met
je
zijn.
Я
отпускаю
тебя,
не
могу
больше
быть
с
тобой.
K'heb
geen
zin
meer
om
te
vechten,
want
ik
kan
dit
niet
meer
alleen.
Я
больше
не
хочу
бороться,
потому
что
я
больше
не
могу
делать
это
в
одиночку.
Doet
me
pijn
wil
het
liefst
met
je
zijn.
Мне
больно
больше
всего
хотеть
быть
с
тобой.
Ik
ben
niet
genoeg
voor
jou,
Я
недостаточно
хорош
для
тебя.
Jij
wil
liever
iemand
anders,
Тебе
нужен
кто-то
другой.
Ga
je
gang,
ik
ben
beter
af
zonder
jou,
Давай,
мне
лучше
без
тебя.
Ik
heb
me
vergist,
Я
совершил
ошибку.,
Gaf
je
elke
keer
een
kans,
Каждый
раз
давал
тебе
шанс.
In
de
hoop
dat
jij
veranderd,
В
надежде,
что
ты
изменишься.
Het
is
nu
te
laat,
dus
ga
nu
maar.
Уже
слишком
поздно,
так
что
просто
уходи.
Ik
ben
beter
af
zonder
jou
Мне
лучше
без
тебя.
Al
die
tijd,
Все
это
время
Stond
ik
klaar
voor
jou,
Я
был
готов
к
тебе.
Jij
was
mijn
lady,
Ты
была
моей
леди.,
Jij
was
mijn
nummer
1 voor
altijd,
Ты
всегда
была
для
меня
номером
один.
En
het
deed
me
pijn,
И
мне
было
больно.
Ik
was
daar
voor
jou,
Я
был
рядом
с
тобой.
Jij
was
onzeker,
Ты
была
неуверенна
в
себе.,
Je
dacht
dat
ik
vreemdging
met
haar,
Ты
думал,
что
я
изменяю
тебе
с
ней.,
Pak
je
spullen
als
je
wil,
Собирай
свои
вещи,
если
хочешь.
Ik
laat
je
gaan
dit
wordt
me
teveel,
Я
отпускаю
тебя,
это
слишком
для
меня.,
Laat
me
los,
kan
niet
meer
met
je
zijn,
Отпусти
меня,
я
больше
не
могу
быть
с
тобой.
'K
heb
geen
zin
meer
om
nog
te
vechten
voor
iets
wat
er
toch
niet
meer
is,
Я
не
хочу
бороться
за
то,
чего
больше
нет,
Geef
het
op
ook
al
doet
het
je
pijn!
Сдавайся,
даже
если
это
причиняет
тебе
боль!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou,
maar
jij
bent
zo
veranderd,
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
ты
так
сильно
изменилась,
Want
de
laatste
tijd
ben
je
nooit
meer
thuis,
met
mij,
потому
что
в
последнее
время
ты
никогда
не
была
дома
со
мной.
Ik
ben
moe
van
je
gezeik,
Я
устал
от
твоей
ерунды.,
Want
ik
probeerde
jou,
ervan
te
overtuigen,
Потому
что
я
пытался
убедить
тебя,
Dat
ik
jou
alleen
in
me
leven
wou,
te
vergeefs!
Что
я
хотел
только
тебя
в
своей
жизни,
но
напрасно!
Ik
ben
niet
genoeg
voor
jou,
Я
недостаточно
хорош
для
тебя.
Jij
wil
liever
iemand
anders,
Тебе
нужен
кто-то
другой.
Ga
je
gang,
ik
ben
beter
af
zonder
jou,
Давай,
мне
лучше
без
тебя.
Ik
heb
me
vergist,
Я
совершил
ошибку.,
Gaf
je
elke
keer
een
kans,
Каждый
раз
давал
тебе
шанс.
In
de
hoop
dat
je
veranderd,
В
надежде,
что
ты
изменишься.
Het
is
nu
te
laat,
dus
ga
nu
maar.
Уже
слишком
поздно,
так
что
просто
уходи.
Ik
ben
beter
af
zonder
jou
Мне
лучше
без
тебя.
Jammer
dat
je
haar
geloofde,
Жаль,
что
ты
ей
поверил.,
Dat
je
bij
me
weg
wil
lopen,
Что
ты
хочешь
уйти
от
меня,
Als
je
wil
dan
kan
je
gaan,
Если
хочешь,
можешь
идти.
Jammer
dat
het
zo
moest
lopen,
Жаль,
что
все
так
обернулось.,
Het
is
beter
zo,
geloof
me,
Это
к
лучшему,
поверь
мне.,
Want
ik
kan
dit
echt
niet
meer
aan!
Потому
что
я
действительно
больше
не
могу
этого
выносить!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou,
maar
jij
bent
zo
veranderd,
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
ты
так
сильно
изменился,
Want
de
laatste
tijd
ben
je
nooit
meer
thuis,
met
mij,
потому
что
в
последнее
время
ты
никогда
не
был
дома
со
мной.
Ik
ben
moe
van
je
gezeik,
Я
устал
от
твоей
ерунды.,
Want
ik
probeerde
jou,
ervan
te
overtuigen,
Потому
что
я
пытался
убедить
тебя,
Dat
ik
jou
alleen
in
me
leven
wou,
te
vergeefs!
Что
я
хотел
только
тебя
в
своей
жизни,
но
напрасно!
Ik
ben
niet
genoeg
voor
jou,
Я
недостаточно
хорош
для
тебя.
Jij
wil
liever
iemand
anders,
Тебе
нужен
кто-то
другой.
Ga
je
gang,
ik
ben
beter
af
zonder
jou,
Давай,
мне
лучше
без
тебя.
Ik
heb
me
vergist,
Я
совершил
ошибку.,
Gaf
je
elke
keer
een
kans,
Каждый
раз
давал
тебе
шанс.
In
de
hoop
dat
jij
veranderd,
В
надежде,
что
ты
изменишься.
Het
is
nu
te
laat,
dus
ga
nu
maar.
Уже
слишком
поздно,
так
что
просто
уходи.
Ik
ben
beter
af
zonder
jou
Мне
лучше
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jihad Rahmouni, Dennis P. Letnom, Roel D. Donk
Album
Dilemma
date de sortie
09-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.