Meisje Van 16 (feat. Ali B) -
Brace
,
Ali B
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meisje Van 16 (feat. Ali B)
Mädchen von 16 (feat. Ali B)
Ze
woonde
in
een
villawijk
Sie
wohnte
in
einem
Villenviertel
Haar
ouders
waren
stinkend
rijk
Ihre
Eltern
waren
stinkreich
Toch
was
daar
niets
meer
dat
haar
bond
Doch
gab
es
nichts
mehr,
was
sie
dort
hielt
Ze
gaf
zich
aan
een
vagebond
Sie
gab
sich
einem
Vagabunden
hin
Die
sprak
van
liefde,
het
oud
verhaal
Der
sprach
von
Liebe,
die
alte
Geschichte
En
zij
geloofde
het
allemaal
Und
sie
glaubte
alles
davon
Zo
ging
ze
weg,
ze
nam
niets
mee
So
ging
sie
fort,
nahm
nichts
mit
Alleen
haar
jeugd
en
het
idee
Nur
ihre
Jugend
und
die
Idee
Dat
hij
haar
man
was,
zij
zijn
vrouw
Dass
er
ihr
Mann
war,
sie
seine
Frau
En
het
altijd
zo
blijven
zou
Und
es
immer
so
bleiben
würde
Ze
zeggen
liefde
maakt
blind
Man
sagt,
Liebe
macht
blind
Ik
zeg
zijn
liefde
maakt
hooguit
slechtziend
Ich
sage,
seine
Liebe
macht
höchstens
kurzsichtig
Als
je
kijkt
in
de
toekomst
lief
kind
Wenn
du
in
die
Zukunft
blickst,
liebes
Kind
Vraag
jezelf
dan
af
wat
wil
je
echt
zien
Frag
dich
dann,
was
willst
du
wirklich
sehen
Volgensmij
zit
er
meer
dan
je
hartstocht
Meiner
Meinung
nach
gibt
es
mehr
als
deine
Leidenschaft
Je
zou
het
vinden
als
je
dieper
in
je
hart
zocht
Du
würdest
es
finden,
wenn
du
tiefer
in
deinem
Herzen
suchen
würdest
Dan
zou
je
zien
wat
je
werkelijk
wou
Dann
würdest
du
sehen,
was
du
wirklich
wolltest
En
alle
dingen
in
het
leven
zouden
werken
voor
jou
Und
alle
Dinge
im
Leben
würden
sich
für
dich
fügen
Arm
kind,
zestien
lentes
zo
pril
Armes
Kind,
sechzehn
Lenze
so
jung
Ach
wat
lig
je
hier
stil
Ach,
wie
liegst
du
hier
still
Langs
de
kant
van
de
weg
Am
Straßenrand
Ze
trokken
voort
van
stad
tot
stad
Sie
zogen
weiter
von
Stadt
zu
Stadt
Omdat
hij
ruimte
nodig
had
Weil
er
Freiraum
brauchte
Het
zwerversleven
was
te
zwaar
Das
Vagabundenleben
war
zu
schwer
Niets
voor
een
kind
van
zestien
jaar
Nichts
für
ein
Kind
von
sechzehn
Jahren
Haar
liefde
was
haar
levenslot
Ihre
Liebe
war
ihr
Lebenslos
Ze
ging
er
langzaam
aan
kapot
Sie
zerbrach
langsam
daran
Ze
kon
de
hartstocht
niet
weerstaan
Sie
konnte
der
Leidenschaft
nicht
widerstehen
Moest
tot
het
einde
verder
gaan
Musste
bis
zum
Ende
weitergehen
Ze
was
geen
kind
maar
ook
geen
vrouw
Sie
war
kein
Kind,
aber
auch
keine
Frau
En
wist
niet
wat
er
komen
zou
Und
wusste
nicht,
was
kommen
würde
Als
je
niet
weet
wat
er
komen
zou
Wenn
du
nicht
weißt,
was
kommen
wird
Omdat
je
helemaal
alleen
en
verdwaald
bent
Weil
du
ganz
allein
und
verloren
bist
Besef
dan
nieuwe
kansen
liggen
overal
Erkenne
dann,
neue
Chancen
liegen
überall
Overal
waar
het
leven
je
vandaag
brengt
Überall,
wohin
das
Leben
dich
heute
bringt
Recht
je
rug
hou
je
koppie
omhoog
Streck
deinen
Rücken,
halt
den
Kopf
hoch
Het
verleden
weegt
te
zwaar
laat
het
los
in
je
hoofd
Die
Vergangenheit
wiegt
zu
schwer,
lass
sie
los
in
deinem
Kopf
Wat
er
gister
is
gebeurd
ging
vanmorgen
dood
Was
gestern
geschah,
ist
heute
Morgen
gestorben
Wat
je
vandaag
zei
dat
is
wat
je
morgen
oogst
Was
du
heute
sagst,
ist
das,
was
du
morgen
erntest
Arm
kind,
zestien
lentes
zo
pril
Armes
Kind,
sechzehn
Lenze
so
jung
Ach
wat
lig
je
hier
stil
Ach,
wie
liegst
du
hier
still
Langs
de
kant
van
de
weg
Am
Straßenrand
Langs
de
kant
van
de
weg.
Am
Straßenrand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Bouali, Antoine Oomen, Huub Oosterhuis
Album
Dejavu
date de sortie
24-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.