Brace - Casa vuota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brace - Casa vuota




Casa vuota
Empty House
E apri la valigia un'altra volta
And open the suitcase one more time
Che è già ora di partire
'Cause it's already time to leave
Ch'è già ora di tornare
It's time to come back
Ch'è una ruota
'Cause it's a wheel
Sì, stiamo diventando un'altra
Yes, we're becoming another
Casa vuota
Empty house
Sì, stiamo diventando un'altra
Yes, we're becoming another
Casa vuota
Empty house
Passa la spugna sul tavolo
Pass the sponge over the table
La polvere e i capelli
The dust and hair
Ti si alzano a danzare in aria
Start dancing in the air above you
Loro, e che belli
Them, and how beautiful they are
E che bello ch'era averli ancora addosso
And how wonderful it was to still have them on me
E pettinarli con la mano
And to comb them with my hand
Con la spazzola nel terzo cassetto
With the brush in the third drawer
Prendi lo spazzolino
Grab your toothbrush
Il bagnoschiuma lo metto nella busta di plastica
I'll put the body wash in the plastic bag
Dell'ultima spesa al supermarket
From your last shopping at the supermarket
In frigo c'è rimasta una cipolla e delle salse
In the fridge there's an onion and some sauces
E apri la valigia un'altra volta
And open the suitcase one more time
Ch'è già ora di partire
'Cause it's already time to leave
Ch'è già ora di tornare
It's time to come back
Ch'è una ruota
'Cause it's a wheel
Sì, stiamo diventando un'altra
Yes, we're becoming another
Casa vuota
Empty house
Sì, stiamo diventando un'altra
Yes, we're becoming another
Casa vuota
Empty house
E tu-uh-uh-uh-uh
And you-uh-uh-uh-uh
Non ci sei-ei
Aren't here-ere
Più
Anymore
E tu-uh-uh-uh-uh
And you-uh-uh-uh-uh
Non ci sei-ei
Aren't here-ere
Più
Anymore
Scegli libri e dischi
Choose books and records
Quali vuoi portare tutti
Which ones do you want to take with you
È ovvio tra le pile di giornali
It's obvious among the stacks of newspapers
Qualche cosa da salvare
Something to be saved
Pezzi di cartone
Cardboard pieces
Un maglione
A sweater
Un calzetto sotto al letto
A sock under the bed
Ricorda che devi chiudere il rubinetto
Remember that you have to turn off the tap
Perfetto, l'acqua, il gas, la luce
Perfect, the water, the gas, the light
Il contatore giù in cantina
The meter down in the basement
Le chiavi nella buca della posta
The keys in the mailbox
Una bolletta
A bill
94 Euro che vi manderò poi
94 Euros that I'll send to you later
Lo giuro!
I swear!
E apri la valigia un'altra volta
And open the suitcase one more time
Ch'è già ora di partire
'Cause it's already time to leave
Ch'è già ora di tornare
It's time to come back
Ch'è una ruota
'Cause it's a wheel
Sì, stiamo diventando un'altra
Yes, we're becoming another
Casa vuota
Empty house
Sì, stiamo diventando un'altra
Yes, we're becoming another
Casa vuota
Empty house
Stiamo diventando un'altra
We're becoming another
Casa vuota
Empty house
Sì, stiamo diventando un'altra
Yes, we're becoming another
Casa vuota
Empty house
Stiamo diventando un'altra
We're becoming another
Casa vuota
Empty house
Sì, stiamo diventando un'altra
Yes, we're becoming another
Casa vuota
Empty house
E tu-uh-uh-uh-uh
And you-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh





Writer(s): Davide Rastelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.