Paroles et traduction Brace - Lauw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
eerste
keer
dat
ik
keek
in
je
ogen
Когда
я
впервые
взглянул
в
твои
глаза,
Je
was
zo
mooi
ik
kon
het
niet
geloven
Ты
была
так
прекрасна,
я
не
мог
поверить.
Ik
vroeg
of
je
even
bij
me
wou
komen
Я
спросил,
не
хочешь
ли
ты
подойти
ко
мне,
Je
zei
sorry
er
zijn
meerdere
wegen
naar
Rome
Ты
сказала:
"Извини,
все
дороги
ведут
в
Рим".
Maar
waarom
zouden
we
tijd
verspillen,
gaat
al
zo
snel
voorbij
Но
зачем
нам
тратить
время,
оно
так
быстро
летит,
Ooh
schat
kom
bij
me
chillen,
ik
weet
het
zeker
je
hoort
bij
mij.
О,
милая,
давай
потусуемся,
я
уверен,
ты
моя
судьба.
Als
ik
je
zie
dan
word
ik
gek
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума,
Ooh
lieve
schat
je
maakt
me
lauw
О,
дорогая,
ты
делаешь
меня
теплым.
En
daarom
zing
ik
deze
track
И
поэтому
я
пою
эту
песню,
Uit
volle
borst
alleen
voor
jou
Во
весь
голос
только
для
тебя.
Als
ik
je
zie
dan
word
ik
gek
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума,
Ooh
lieve
schat
je
maakt
me
lauw
О,
дорогая,
ты
делаешь
меня
теплым.
En
daarom
zing
ik
deze
track
И
поэтому
я
пою
эту
песню,
Uit
volle
borst
alleen
voor
jou
Во
весь
голос
только
для
тебя.
Ik
dacht
dat
meisie
word
wel
een
makkie
Я
думал,
что
с
этой
девушкой
будет
легко,
Toen
ik
langs
jou
reed
in
me
waggie
Когда
я
проезжал
мимо
тебя
в
своей
тачке.
Zag
ik
jou
daar
staan
met
je
mattie
Я
увидел
тебя
там
с
твоим
приятелем,
Die
sukkel
deed
stoer
dus
gaf
hem
een
pakkie
Этот
придурок
выделывался,
так
что
я
ему
врезал.
Want
ik
wil
jou
beschermen
Ведь
я
хочу
защитить
тебя,
Ga
voor
jou
door
het
vuur
Пройду
сквозь
огонь
ради
тебя.
Alles
wat
ik
zeg
is
echt
ik
beloof
je
me
liefde
voor
jou
is
puur
Все,
что
я
говорю,
правда,
я
обещаю,
моя
любовь
к
тебе
чиста.
Als
ik
je
zie
dan
word
ik
gek
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума,
Ooh
lieve
schat
je
maakt
me
lauw
О,
дорогая,
ты
делаешь
меня
теплым.
En
daarom
zing
ik
deze
track
И
поэтому
я
пою
эту
песню,
Uit
volle
borst
alleen
voor
jou
Во
весь
голос
только
для
тебя.
Als
ik
je
zie
dan
word
ik
gek
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума,
Ooh
lieve
schat
je
maakt
me
lauw
О,
дорогая,
ты
делаешь
меня
теплым.
En
daarom
zing
ik
deze
track
И
поэтому
я
пою
эту
песню,
Uit
volle
borst
alleen
voor
jou
Во
весь
голос
только
для
тебя.
Eeh
jo
je
maakt
me
lauw
Эй,
ты
делаешь
меня
теплым,
Je
bent
me
ware
vrouw
Ты
моя
настоящая
женщина.
En
als
je
voor
me
staat
krijg
ik
het
zwaar
benauwd
И
когда
ты
стоишь
передо
мной,
мне
становится
тяжело
дышать.
Zuurstof.adem
te
kort,
graag
reanimatie
voordat
het
schadelijk
word
Кислород...
нехватка
дыхания,
мне
нужна
реанимация,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Ik
zeg
jongens
geloof
me
in
ben
onderste
boven
Ребята,
поверьте,
я
весь
перевернулся,
En
die
sma
word
bekeken
door
honderden
ogen
И
на
эту
красотку
смотрят
сотни
глаз.
Je
weet
toch
ik
ben
een
betere
chick
Ты
же
знаешь,
я
лучше
остальных,
Maar
niemand
zal
je
meer
liefde
geven
dan
ik
Но
никто
не
даст
тебе
больше
любви,
чем
я.
Als
ik
je
zie
dan
word
ik
gek
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума,
Ooh
lieve
schat
je
maakt
me
lauw
О,
дорогая,
ты
делаешь
меня
теплым.
En
daarom
zing
ik
deze
track
И
поэтому
я
пою
эту
песню,
Uit
volle
borst
alleen
voor
jou
Во
весь
голос
только
для
тебя.
Als
ik
je
zie
dan
word
ik
gek
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума,
Ooh
lieve
schat
je
maakt
me
lauw
О,
дорогая,
ты
делаешь
меня
теплым.
En
daarom
zing
ik
deze
track
И
поэтому
я
пою
эту
песню,
Uit
volle
borst
alleen
voor
jou
Во
весь
голос
только
для
тебя.
Als
ik
je
zie
dan
word
ik
gek
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума,
Ooh
lieve
schat
je
maakt
me
lauw
О,
дорогая,
ты
делаешь
меня
теплым.
En
daarom
zing
ik
deze
track
И
поэтому
я
пою
эту
песню,
Uit
volle
borst
alleen
voor
jou
Во
весь
голос
только
для
тебя.
Als
ik
je
zie
dan
word
ik
gek
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума,
Ooh
lieve
schat
je
maakt
me
lauw
О,
дорогая,
ты
делаешь
меня
теплым.
En
daarom
zing
ik
deze
track
И
поэтому
я
пою
эту
песню,
Uit
volle
borst
alleen
voor
jou
Во
весь
голос
только
для
тебя.
Als
ik
je
zie
dan
word
ik
gek
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума,
Ooh
lieve
schat
je
maakt
me
lauw
О,
дорогая,
ты
делаешь
меня
теплым.
En
daarom
zing
ik
deze
track
И
поэтому
я
пою
эту
песню,
Uit
volle
borst
alleen
voor
jou
Во
весь
голос
только
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Bouali, Fabian Lieuw-a-soe
Album
Strijder
date de sortie
30-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.