Brace - Qpido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brace - Qpido




Qpido
Купидон
Me hart vraagt of het ooit zal lukken
Мое сердце спрашивает, получится ли когда-нибудь,
Want veels te vaak was het weer raak
Ведь слишком часто все шло прахом.
Net als dat het anders werd beloofd
Как только обещали, что все будет иначе,
Dan brak een vrouw me weer in stukken
Женщина разбивала мне сердце на куски.
En was ik weer zoals elke keer
И я снова, как и всегда,
Van me vertrouwen leeggeroofd
Оставался лишенным доверия.
Is het me lot de hand van God
Это моя судьба, рука Бога,
Of de liefde zelf die met me spot
Или сама любовь надо мной издевается?
Ik zoek maar kan het antwoord nergens vinden
Я ищу, но нигде не могу найти ответ.
Dat wilde leven ben ik meer dan zat
Мне надоела эта дикая жизнь,
Ik heb het daarmee echt gehad
Я с ней покончил.
Ik wil nu echt geen harten meer verslinden
Я больше не хочу разбивать женские сердца.
Qpido, Qpido
Купидон, Купидон,
Waarom ben je zo genadeloos
Почему ты так безжалостен?
Wat doe ik fout
Что я делаю не так?
Wat doe ik fout
Что я делаю не так,
Dat je mij je pijl onthoud
Что ты скрываешь от меня свою стрелу?
Qpido, Qpido
Купидон, Купидон,
Waarom maak je mij zo radeloos
Почему ты доводишь меня до отчаяния?
Het is je taak het hoeft niet vaak
Это твоя работа, не нужно часто,
Maar schiet toch es een keertje raak
Но выстрели же хоть раз точно в цель!
Ik zie de vrouwen naar me kijken
Я вижу, как женщины смотрят на меня,
De ene die lacht
Одна улыбается,
De ander die smacht
Другая томится.
Mijn hart is bang hij wil niet meer
Мое сердце боится, оно больше не хочет страдать.
Ik blijf dus een week dus maar
Поэтому я останусь один на неделю,
Ontwijken
Избегая их.
Wat als ze nu echt is
Что, если она настоящая
Tussen wie slecht is
Среди тех, кто лжет?
Weet na al die pijn het verschil niet meer
После всей этой боли я больше не вижу разницы.
Is het me lot de hand van God
Это моя судьба, рука Бога,
Of is het de liefde die met me spot
Или это любовь надо мной издевается?
Ik zoek maar kan het antwoord nergens vinden
Я ищу, но нигде не могу найти ответ.
Het wilde leven ben ik meer dan zat
Мне надоела эта дикая жизнь,
Ik heb het daarmee echt gehad
Я с ней покончил.
Ik wil nu echt geen harten meer verslinden
Я больше не хочу разбивать женские сердца.
Qpido, Qpido
Купидон, Купидон,
Waarom ben je zo genadeloos
Почему ты так безжалостен?
Wat doe ik fout
Что я делаю не так?
Wat doe ik fout
Что я делаю не так,
Dat je mij je pijl onthoud
Что ты скрываешь от меня свою стрелу?
Qpido, Qpido
Купидон, Купидон,
Waarom maak je mij zo radeloos
Почему ты доводишь меня до отчаяния?
Het is je taak het hoeft niet vaak
Это твоя работа, не нужно часто,
Maar schiet toch es een keertje raak
Но выстрели же хоть раз точно в цель!
Is het dat je het me niet geven kunt
Может, ты не можешь мне этого дать?
Is het dat je me geen leven gunt
Может, ты не хочешь, чтобы я жил счастливо?
Is het omdat je mij niet mag
Может, ты меня не любишь?
Of is je richtingsgevoel verslecht
Или у тебя сбилось чувство направления?
Oh Qpido
О, Купидон.
Of is het steeds de ware niet
Или это все не те женщины?
En behoed je me voor liefdesverdriet
И ты оберегаешь меня от любовных страданий?
Dat wilde leven ben ik meer dan zat
Мне надоела эта дикая жизнь,
Ik heb het daarmee echt gehad
Я с ней покончил.
Ik wil nu echt geen harten meer verslinden
Я больше не хочу разбивать женские сердца.
Qpido, Qpido
Купидон, Купидон,
Waarom ben je zo genadeloos
Почему ты так безжалостен?
Wat doe ik fout
Что я делаю не так?
Wat doe ik fout
Что я делаю не так?
Oho.
О-о.
Qpido, Qpido
Купидон, Купидон,
Waarom maak je mij zo radeloos
Почему ты доводишь меня до отчаяния?
Waarom
Почему?
Yeah.
Да.
Wat doe ik fout
Что я делаю не так?
Wat doe ik fout
Что я делаю не так?
Oho...
О-о...
Oho...
О-о...
Het is je taak
Это твоя работа,
Het is jouw taak
Это твоя работа.





Writer(s): Giorgio Tuinfort, Rachid Macdonald, Rutger Kroese, Ivan Peroti, Benito Tam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.