Bracia Figo Fagot - Już Polane Stoi Szkło - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bracia Figo Fagot - Już Polane Stoi Szkło




Już Polane Stoi Szkło
The Glass is Already Poured
Pierwsza lufa nie weszła mi, w gardle bełt a w oczach łzy;
The first shot didn't go down, a lump in my throat and tears in my eyes;
Po co się z piwami czaić, lepiej na start gołdę walić;
Why hide with beers, better to blast gold right from the start;
Pękła ćwiartka mało mi, młody wstawaj tam drzwi;
The quarter cracked, it's not enough for me, young one, get up there's the door;
Na CPN po 0, 5, dziś zajebać się mam chęć;
To the gas station for a 0.5, I've got the urge to get hammered today;
Styknie szkło popity brak, chuj z popitą pójdzie bal;
The glass is enough, no chaser, fuck the chaser, let's party;
W gardle bełt a w oczach strach, zaraz zrzygam się na blat;
A lump in my throat and fear in my eyes, I'm about to puke on the table;
Kurwa młody co zrobiłeś, papieroski ubrudziłeś;
Damn, young one, what did you do, you got cigarettes dirty;
Dobra siadaj zostaw to, już polane stoi szkło;
Okay, sit down, leave it, the glass is already poured;
Teraz gdy wódę leje z gwinta w ryja,
Now as I pour the vodka straight into my face,
Czuje się tak, że Jezus Maryja;
I feel like, Jesus Mary;
Już w raju tysiąc lat temu Adam biegł do cpnu,
Already in paradise a thousand years ago, Adam ran to the gas station,
Ewa mu nie żałowała nawet 2kace dawała,
Eve didn't spare him, even gave him two-liters,
Nie dziw się kochana zatem, że chce czasem wypić z bratem,
Don't be surprised dear, then, that he wants to drink with his brother sometimes,
Rosół byś ugotowała a nie mordę piłowała.
You could have cooked some soup, instead of sawing your mouth.
Litr zrobiony kurwa mać, teraz komu by wjebać;
A liter down, damn, now who should I beat up;
Dawaj Fagot pod remizę, nabijemy komuś pizdę;
Come on, Fagot, under the shed, let's give someone a beating;
Dobra Figo luz pomału, pizdy szukaj na portalu;
Okay, Figo, relax, take it easy, look for some pussy on the portal;
Zobacz tu za stówkę średnia, czy dojeżdża? Tak dojeżdża!
Look here for a hundred bucks average, does she come? Yes, she comes!
Fagot ty dzwoń ja się wstydzę, no i trochę damy brzydzę;
Fagot, you call, I'm embarrassed, and I'm a little bit disgusted;
Wiesz bo ja chce się zakochać, a nie kurwie cnotę oddać;
You know, I want to fall in love, not give my virtue to a whore;
Zobacz jaka nie odbiera, a dwa cztery ma cholera;
Look, she's not answering, and she has two four, damn it;
Dobra wóda w bombach stoi, sama się nie wypierdoli;
Okay, vodka in bombs is standing, it won't disappear on its own;
Teraz gdy wódę leje z gwinta w ryja,
Now as I pour the vodka straight into my face,
Czuje się tak, że Jezus Maryja;
I feel like, Jesus Mary;
Już w raju tysiąc lat temu Adam biegł do cpnu,
Already in paradise a thousand years ago, Adam ran to the gas station,
Ewa mu nie żałowała nawet 2kace dawała,
Eve didn't spare him, even gave him two-liters,
Nie dziw się kochana zatem, że chce czasem wypić z bratem,
Don't be surprised dear, then, that he wants to drink with his brother sometimes,
Rosół byś ugotowała a nie mordę piłowała.
You could have cooked some soup, instead of sawing your mouth.





Writer(s): Bartosz Walaszek, Piotr Polac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.